2347 |
kaklik |
1 |
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01//EN" "http://www.w3.org/TR/html4/strict.dtd"> |
|
|
2 |
<html> |
|
|
3 |
<head> |
|
|
4 |
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"> |
|
|
5 |
<title> Měření slunečních článků </title> |
2349 |
kaklik |
6 |
<meta name="keywords" content="stavebnice MLAB čas přesná synchronizace"> |
|
|
7 |
<meta name="description" content="Projekt MLAB, O synchronizaci času"> |
2347 |
kaklik |
8 |
<!-- AUTOINCLUDE START "Page/Head.cs.ihtml" DO NOT REMOVE --> |
|
|
9 |
<link rel="StyleSheet" href="../../../../../Web/CSS/MLAB.css" type="text/css" title="MLAB základní styl"> |
|
|
10 |
<link rel="StyleSheet" href="../../../../../Web/CSS/MLAB_Print.css" type="text/css" media="print"> |
|
|
11 |
<link rel="shortcut icon" type="image/x-icon" href="../../../../../Web/PIC/MLAB.ico"> |
|
|
12 |
<script type="text/javascript" src="../../../../../Web/JS/MLAB_Menu.js"></script> |
|
|
13 |
<!-- AUTOINCLUDE END --> |
|
|
14 |
</head> |
|
|
15 |
|
|
|
16 |
<body lang="cs"> |
|
|
17 |
|
|
|
18 |
<!-- AUTOINCLUDE START "Page/Header.cs.ihtml" DO NOT REMOVE --> |
|
|
19 |
<!-- ============== HLAVICKA ============== --> |
|
|
20 |
<div class="Header"> |
|
|
21 |
<script type="text/javascript"> |
|
|
22 |
<!-- |
|
|
23 |
SetRelativePath("../../../../../"); |
|
|
24 |
DrawHeader(); |
|
|
25 |
// --> |
|
|
26 |
</script> |
|
|
27 |
<noscript> |
|
|
28 |
<p><b> Pro zobrazení (vložení) hlavičky je potřeba JavaScript </b></p> |
|
|
29 |
</noscript> |
|
|
30 |
</div> |
|
|
31 |
<!-- AUTOINCLUDE END --> |
|
|
32 |
|
|
|
33 |
<!-- AUTOINCLUDE START "Page/Menu.cs.ihtml" DO NOT REMOVE --> |
|
|
34 |
<!-- ============== MENU ============== --> |
|
|
35 |
<div class="Menu"> |
|
|
36 |
<script type="text/javascript"> |
|
|
37 |
<!-- |
|
|
38 |
SetRelativePath("../../../../../"); |
|
|
39 |
DrawMenu(); |
|
|
40 |
// --> |
|
|
41 |
</script> |
|
|
42 |
<noscript> |
|
|
43 |
<p><b> Pro zobrazení (vložení) menu je potřeba JavaScript </b></p> |
|
|
44 |
</noscript> |
|
|
45 |
</div> |
|
|
46 |
<!-- AUTOINCLUDE END --> |
|
|
47 |
|
|
|
48 |
<!-- ============== TEXT ============== --> |
|
|
49 |
<div class="Text"> |
|
|
50 |
<p class="Title"> |
2349 |
kaklik |
51 |
Přesná synchronizace času k UT |
2347 |
kaklik |
52 |
</p> |
|
|
53 |
<p class=Autor> |
|
|
54 |
Jakub Kákona |
|
|
55 |
</p> |
|
|
56 |
<p class="Subtitle"> |
|
|
57 |
Jsou zde uvedeny něktré základní metody synchronizace času a diskutovány jejich vlastnosti. |
|
|
58 |
</p> |
|
|
59 |
<p class="Subtitle"> |
|
|
60 |
<img width=500 height=134 src="Pictures/image002.jpg" > |
|
|
61 |
</p> |
|
|
62 |
|
|
|
63 |
<p> |
|
|
64 |
<a href="../Sluneční články 1.cs.pdf"><img class="NoBorder" |
|
|
65 |
src="../../../../../Web/PIC/FileIco_PDF.ico" |
|
|
66 |
alt="Acrobat"> PDF verze</a> |
|
|
67 |
</p> |
|
|
68 |
|
|
|
69 |
<h1> Základní principy </h1> |
|
|
70 |
|
|
|
71 |
<p> |
|
|
72 |
Synchronizace času je problém, který je často nutné řešit především při experimentech |
|
|
73 |
pracujících s více měřícími stanicemi paralelně. Příkladem může být sběr meteorologických dat, |
|
|
74 |
nebo některé experimenty pracující s dobou letu (detekce blesků, radioastronomická interferometrie, |
|
|
75 |
VLBI) atd. Každý z těchto experimentů má samozřejmě jiné nároky na vyžadovanou |
|
|
76 |
přesnost synchronizace. |
|
|
77 |
</p> |
|
|
78 |
|
|
|
79 |
<h2> Systém GPS </h2> |
|
|
80 |
|
|
|
81 |
<p> |
|
|
82 |
GPS je systém, který je ze své podstaty založen na přesné synchronizaci času přijímačů a družic, |
|
|
83 |
neboť je to jeden z hlavních faktorů ovlivňujících přesnost výsledného určení polohy. Pro |
|
|
84 |
přesnou synchronizaci času je proto v navigačních systémech použita řada metod. Které zaručí velmi |
|
|
85 |
vysokou kvalitu synchronizace času přijímače a atomových hodin satelitu. |
|
|
86 |
</p> |
|
|
87 |
|
|
|
88 |
<p> |
|
|
89 |
Problém synchronizace času nějakého dalšího zařízení proto spočívá hlavně ve vydení informace o |
|
|
90 |
přesném času z GPS přijímače. |
|
|
91 |
</p> |
|
|
92 |
|
|
|
93 |
<h2> DCF77 </h2> |
|
|
94 |
<p> |
|
|
95 |
Je systém vyvinutý speciálně za účelem synchronizace času. Jeho vlastnosti ale neumožňují dosáhnout |
|
|
96 |
vysoké přesnosti ~10ms. Dále také neposkytuje informaci o pozici přijímače, což je také velmi často |
|
|
97 |
při měření vyžadováno. |
|
|
98 |
</p> |
|
|
99 |
|
|
|
100 |
<h1> Metody distribuce přesného času </h1> |
|
|
101 |
|
|
|
102 |
<h2> PPS signál </h2> |
|
|
103 |
<p> |
|
|
104 |
Pulse Per Second signál je jednou z nejstarších a také nejvíce používaných metod synchronizace času. |
|
|
105 |
Jedná se o elektrický binární signál obvykle v TTL logice vedený koaxálním kabelem. Binární hodnota |
|
|
106 |
signálu se překlápí jednou za sekundu a nebo (v případě kratších impulzů) označuje náběžná, nebo |
|
|
107 |
sestupná hrana začátek nové sekundy. Existují i variace tohoto způsobu přenosu času, kromě 1PPS je |
|
|
108 |
možné se setkat i se 100PPS který díky vetší frekvenci umonuje rychlejší regulaci disciplinovaného |
|
|
109 |
oscilátoru |
|
|
110 |
</p> |
|
|
111 |
|
|
|
112 |
<h2> Datové packety </h2> |
|
|
113 |
<p> |
|
|
114 |
Příkladem tohoto způsobu přenosu času může být například NMEA výstup přijímače. Nebo některé další |
|
|
115 |
binární výstupy častou vlastností tohoto způsobu přenosu je, že dosahuje menší přesnosti, než PPS |
|
|
116 |
signál neboť datové packety mohou být po určitou dobu, zadržovány v bufferech, což způsobuje neznámé |
|
|
117 |
spoždění přenosu a tedy i jitter časové informace. |
|
|
118 |
</p> |
|
|
119 |
|
|
|
120 |
<h1> Sychronizace hodin </h1> |
|
|
121 |
<h2> Synchronizace systémových hodin PC </h2> |
2349 |
kaklik |
122 |
<h3> Windows </h3> |
2347 |
kaklik |
123 |
<p> |
2349 |
kaklik |
124 |
Pod operačním systémem Windows je tento problém na amatérské úrovni obtížně řešitelný vzhledem k |
|
|
125 |
tomu, že v době psaní tohoto článku neexistují volně dostupné softwarové nástroje, které by umožnily |
|
|
126 |
přesnou a kontinuální synchronizaci systémových hodin s GPS. |
2347 |
kaklik |
127 |
</p> |
|
|
128 |
|
2349 |
kaklik |
129 |
<h3> Linux </h3> |
|
|
130 |
<p> |
|
|
131 |
Pro Linux existují v zásadě dva nástroje vhodné pro synchronizaci systémového času. jsou to ntpd |
|
|
132 |
(daemon zajišťující synchronizaci času pomocí síťového protokolu NTP) a gpsd (daemon určení pro |
|
|
133 |
komunikaci a čtení dat ze zařízení GNSS). |
|
|
134 |
</p> |
2347 |
kaklik |
135 |
|
2349 |
kaklik |
136 |
<p> |
|
|
137 |
Pokud máme GPS přijímač, který na svém výstupu produkuje vhodný PPS signál můžeme konfiguraci |
|
|
138 |
daemonů provéct následovně přidáním následujících řádků do souboru /etc/ntp.conf |
2347 |
kaklik |
139 |
|
2349 |
kaklik |
140 |
server 127.127.28.1 minpoll 4 maxpoll 4 prefer |
|
|
141 |
fudge 127.127.28.1 refid PPS |
|
|
142 |
</p> |
|
|
143 |
|
|
|
144 |
<p> |
|
|
145 |
Po spušťění daemona gpsd dojde po chvíli k inicializaci spojení s ntpd. |
|
|
146 |
|
|
|
147 |
$ gpsd -N -n /dev/ttyUSB0 -D 6 2>&1 | grep -E "NTPD|PPS" |
|
|
148 |
</p> |
|
|
149 |
<p> |
|
|
150 |
Je třeba ale zdůraznit, že tato konfigurace funguje správně pouze v případě, že použit GPS přijímač |
|
|
151 |
s vhodným 1PPS výstupem. Neboť v případě že gpsd nedetekuje tento signál, tak daemonu ntpd nebudou |
|
|
152 |
poskytnuta datat pro synchronizaci. |
|
|
153 |
</p> |
|
|
154 |
|
|
|
155 |
<p> |
|
|
156 |
V některých návodech se také můžeme setkat s konfigurací typu: |
|
|
157 |
server 127.127.28.0 minpoll 4 maxpoll 4 |
|
|
158 |
fudge 127.127.28.0 time1 0.664 refid GPS |
|
|
159 |
server 127.127.28.1 minpoll 4 maxpoll 4 prefer |
|
|
160 |
fudge 127.127.28.1 refid PPS |
|
|
161 |
</p> |
|
|
162 |
|
|
|
163 |
<p> |
|
|
164 |
Avšak její použití je problematické vzhledem k tomu, že jednak využívá dva časovací zdroje (PPS |
|
|
165 |
signál a NMEA datový kanál). Takže ntpd není schopen správně rozhodnout, který z těchto časovacích |
|
|
166 |
zdrojů je přesnější. A dále v případě, že 1PPS signál nění přijímačem poskytován, může nastat |
|
|
167 |
situace, že systémový čas bude synchronizován, k NMEA datům, jejichž přesnost může být často |
|
|
168 |
horší, než sychnonizace přes internetový protokol NTP. |
|
|
169 |
</p> |
|
|
170 |
|
|
|
171 |
|
2347 |
kaklik |
172 |
</div> |
|
|
173 |
|
|
|
174 |
<!-- AUTOINCLUDE START "Page/Footer.cs.ihtml" DO NOT REMOVE --> |
|
|
175 |
<!-- ============== PATIČKA ============== --> |
|
|
176 |
<div class="Footer"> |
|
|
177 |
<script type="text/javascript"> |
|
|
178 |
<!-- |
|
|
179 |
SetRelativePath("../../../../../"); |
|
|
180 |
DrawFooter(); |
|
|
181 |
// --> |
|
|
182 |
</script> |
|
|
183 |
<noscript> |
|
|
184 |
<p><b> Pro zobrazení (vložení) hlavičky je potřeba JavaScript </b></p> |
|
|
185 |
</noscript> |
|
|
186 |
</div> |
|
|
187 |
<!-- AUTOINCLUDE END --> |
|
|
188 |
|
|
|
189 |
</body> |
|
|
190 |
</html> |