Rev 3039 Rev 3041
1 \documentclass[12pt,a4paper,twoside]{article} 1 \documentclass[12pt,a4paper,twoside]{article}
2 \usepackage[colorlinks=true]{hyperref} 2 \usepackage[colorlinks=true]{hyperref}
3 \usepackage[utf8]{inputenc} 3 \usepackage[utf8]{inputenc}
4 \usepackage[czech]{babel} 4 \usepackage[czech]{babel}
5 \usepackage{graphicx} 5 \usepackage{graphicx}
6 \usepackage{fancyhdr} 6 \usepackage{fancyhdr}
7 \usepackage{fullpage} 7 \usepackage{fullpage}
8 \usepackage[top=5cm, bottom=10cm, left=2.5cm, right=2.5cm]{geometry} 8 \usepackage[top=5cm, bottom=10cm, left=2.5cm, right=2.5cm]{geometry}
9 \textwidth 16cm \textheight 20cm 9 \textwidth 16cm \textheight 20cm
10 \topmargin 0cm 10 \topmargin 0cm
11 \oddsidemargin 0cm 11 \oddsidemargin 0cm
12 \pagestyle{fancy} 12 \pagestyle{fancy}
13 \addtolength{\headsep}{30 pt} 13 \addtolength{\headsep}{30 pt}
14 \addtolength{\footskip}{50 pt} 14 \addtolength{\footskip}{50 pt}
15   15  
16 \fancyfoot{} 16 \fancyfoot{}
17 \fancyfoot[L] 17 \fancyfoot[L]
18 {\raisebox{-0.75cm}{\includegraphics[width=1.5cm]{img/datamatrix.png}} \begin{tabular}{cc} 18 {\raisebox{-0.75cm}{\includegraphics[width=1.5cm]{img/datamatrix.png}} \begin{tabular}{cc}
19 pomiceva & jichapav \\ 19 pomiceva & jichapav \\
20 kakonjak & poskozby\\ 20 kakonjak & poskozby\\
21 hanuson1 & \\ 21 hanuson1 & \\
22 \end{tabular} 22 \end{tabular}
23 } 23 }
24 \fancyfoot[R] {\thepage} 24 \fancyfoot[R] {\thepage}
25   25  
26   26  
27 \begin{document} 27 \begin{document}
28 \title{Technická zpráva - Automatický vypouštěč meteobalónů ABL01A} 28 \title{Technická zpráva - Automatický vypouštěč meteobalónů ABL01A}
29 \author{Eva Pomíchalová, Jakub Kákona (kaklik@mlab.cz),\\ Ondřej Hanus, Pavel Jícha, Zbyněk Poskočil} 29 \author{Eva Pomíchalová, Jakub Kákona (kaklik@mlab.cz),\\ Ondřej Hanus, Pavel Jícha, Zbyněk Poskočil}
30 \maketitle 30 \maketitle
31   31  
32 \begin{figure} [h!] 32 \begin{figure} [h!]
33 \begin{center} 33 \begin{center}
34 \includegraphics [width=160mm] {./img/box.JPG} 34 \includegraphics [width=160mm] {./img/box.JPG}
35 \end{center} 35 \end{center}
36 \end{figure} 36 \end{figure}
37   37  
38 \thispagestyle{fancy} 38 \thispagestyle{fancy}
39 \newpage 39 \newpage
40 \begin{abstract} 40 \begin{abstract}
41 \input{abstrakt.txt} 41 \input{abstrakt.txt}
42 \end{abstract} 42 \end{abstract}
43 \newpage 43 \newpage
44   44  
45   45  
46   46  
47 \tableofcontents 47 \tableofcontents
48 \newpage 48 \newpage
49   49  
50 \section{Automaticky vypouštěný sondážní balon} 50 \section{Automaticky vypouštěný sondážní balon}
51   51  
52 \subsection{Cíle konstrukce systému} 52 \subsection{Cíle konstrukce systému}
53   53  
54 \subsubsection{Síť pro detekci dopadu meteorů} 54 \subsubsection{Síť pro detekci dopadu meteorů}
55   55  
56 \begin{figure} 56 \begin{figure}
57 \centering 57 \centering
58 \includegraphics[width=15cm, height=9cm]{img/SchemaCeleSite.png} 58 \includegraphics[width=15cm, height=9cm]{img/SchemaCeleSite.png}
59 \caption{Schéma celé sítě} 59 \caption{Schéma celé sítě}
60 \label{fig:blokcelasit} 60 \label{fig:blokcelasit}
61 \end{figure} 61 \end{figure}
62   62  
63 Celý systém by měl být robotizovaným doplňkem sítě 63 Celý systém by měl být robotizovaným doplňkem sítě
64 \href{http://wiki.mlab.cz/doku.php?id=cs:rmds}{radiových detektorů meteorů}, případně pak i 64 \href{http://wiki.mlab.cz/doku.php?id=cs:rmds}{radiových detektorů meteorů}, případně pak i
65 její vizuální varianty (video pozorování a bolidové kamery). 65 její vizuální varianty (video pozorování a bolidové kamery).
66   66  
67 Účel zařízení je zpřesnit odhad trajektorie temné dráhy meteoritu v 67 Účel zařízení je zpřesnit odhad trajektorie temné dráhy meteoritu v
68 atmosféře zavedením korekcí na proudění vzduchových mas během letu. A 68 atmosféře zavedením korekcí na proudění vzduchových mas během letu. A
69 tím v důsledku zmenšit plochu dopadové elipsy meteoritu na zemský povrch. 69 tím v důsledku zmenšit plochu dopadové elipsy meteoritu na zemský povrch.
70   70  
71 Údaje o proudech v atmosféře budou získány balónovou sondou vypuštěnou 71 Údaje o proudech v atmosféře budou získány balónovou sondou vypuštěnou
72 bezprostředně po detekci průletu bolidu atmosférou. Místo vypuštění 72 bezprostředně po detekci průletu bolidu atmosférou. Místo vypuštění
73 balónové sondy by mělo být zvoleno automaticky na základě odhadu dráhy 73 balónové sondy by mělo být zvoleno automaticky na základě odhadu dráhy
74 meteoru a známých souřadnic balónových sil v síti. 74 meteoru a známých souřadnic balónových sil v síti.
75   75  
76 Důležitou součástí systému je plně robotizovaná vypouštěcí stanice 76 Důležitou součástí systému je plně robotizovaná vypouštěcí stanice
77 (balónové silo), která umožní vypuštění sondy ze známých souřadnic bez 77 (balónové silo), která umožní vypuštění sondy ze známých souřadnic bez
78 zásahu lidské obsluhy. Vedlejším produktem takového vývoje bude zařízení 78 zásahu lidské obsluhy. Vedlejším produktem takového vývoje bude zařízení
79 schopné v budoucnu automatizovat i vypouštění klasických 79 schopné v budoucnu automatizovat i vypouštění klasických
80 meteorologických 80 meteorologických
81 \href{http://en.wikipedia.org/wiki/Radiosonde}{radiosond}. 81 \href{http://en.wikipedia.org/wiki/Radiosonde}{radiosond}.
82   82  
83 \subsubsection{Automatické vypouštění meteorologických radiosond} 83 \subsubsection{Automatické vypouštění meteorologických radiosond}
84   84  
85 Meteorologické sondy jsou dnes prakticky výhradně vypouštěny ručně nafouknutím balonu vodíkem, jeho uvázáním na na sondu a vypuštěním. Již dříve však bylo učiněno několik pokusů o automatizaci tohoto procesu \cite{automacic_balloon_launcher}. Avšak zatím žádný nedosáhl praktického nasazení. Což je pravděpodobně způsobeno komplikovaností procesu a zajištěním spolehlivosti tohoto řešení. Náročnost úlohy se podstatně zjednodušuje v případě, že vypouštěcí systém bude konstruován na jednorázové použití, jako je tomu v případě aplikace v síti pro detekci dopadu meteorů. 85 Meteorologické sondy jsou dnes prakticky výhradně vypouštěny ručně nafouknutím balonu vodíkem, jeho uvázáním na na sondu a vypuštěním. Již dříve však bylo učiněno několik pokusů o automatizaci tohoto procesu \cite{automacic_balloon_launcher}. Avšak zatím žádný nedosáhl praktického nasazení. Což je pravděpodobně způsobeno komplikovaností procesu a zajištěním spolehlivosti tohoto řešení. Náročnost úlohy se podstatně zjednodušuje v případě, že vypouštěcí systém bude konstruován na jednorázové použití, jako je tomu v případě aplikace v síti pro detekci dopadu meteorů.
86   86  
87 \section{Pozemní vypouštěcí box} 87 \section{Pozemní vypouštěcí box}
88   88  
89 Pozemní stanici balónové sítě tvoří kompaktní krabice obsahující 89 Pozemní stanici balónové sítě tvoří kompaktní krabice obsahující
90 techniku potřebnou k vypuštění balónové sondy. Zařízení je 90 techniku potřebnou k vypuštění balónové sondy. Zařízení je
91 konstruováno tak, aby bylo schopné vydržet řádově několik roků v 91 konstruováno tak, aby bylo schopné vydržet řádově několik roků v
92 pohotovostním režimu, a čekat na příkaz k vypouštění sondy. 92 pohotovostním režimu, a čekat na příkaz k vypouštění sondy.
93   93  
94 \subsection{Potřebné parametry} 94 \subsection{Potřebné parametry}
95   95  
-   96 Vypouštěcí box musí být konstruovaný tak, aby jeho součásti měly vysokou spolehlivost umožnil snadné připojení do sítě, umožňoval zároveň příjem telemetrie z vypuštěných sond.
-   97  
-   98 \subsection{Elektronika pozemní stanice}
-   99  
96 Většina řídící elektroniky je složena z modulů 100 Většina řídící elektroniky je složena z modulů
97 \href{http://www.mlab.cz/}{stavebnice MLAB} 101 \href{http://www.mlab.cz/}{stavebnice MLAB}
98   102  
99 Komunikace s řídícím systémem sítě stanic je aktuálně řešena terminálem na RS232 tvořeného modulem \href{http://www.mlab.cz/PermaLink/RS232SINGLE01A}{RS232SINGLE01A} respektive jeho USB variantou \href{http://www.mlab.cz/PermaLink/USB232R01B}{USB232R01B}. Další možnosti připojení jsou následující: 103 Komunikace s řídícím systémem sítě stanic je aktuálně řešena terminálem na RS232 tvořeného modulem \href{http://www.mlab.cz/PermaLink/RS232SINGLE01A}{RS232SINGLE01A} respektive jeho USB variantou \href{http://www.mlab.cz/PermaLink/USB232R01B}{USB232R01B}. Další možnosti připojení jsou následující:
100   104  
101 \begin{itemize} 105 \begin{itemize}
102 \item Ethernet - modul \href{http://www.mlab.cz/PermaLink/ETH01A}{ETH01A} 106 \item Ethernet - modul \href{http://www.mlab.cz/PermaLink/ETH01A}{ETH01A}
103 \item Konvertor z TTL na sběrnici CAN \href{http://www.mlab.cz/PermaLink/TTLCAN01B}{TTLCAN01B} 107 \item Konvertor z TTL na sběrnici CAN \href{http://www.mlab.cz/PermaLink/TTLCAN01B}{TTLCAN01B}
104 \item Konvertor z TTL na sběrnici RS485. \href{http://www.mlab.cz/PermaLink/TTLRS48501A}{TTLRS48501A} 108 \item Konvertor z TTL na sběrnici RS485. \href{http://www.mlab.cz/PermaLink/TTLRS48501A}{TTLRS48501A}
105 \item GSM výhodné pro odlehlé oblasti a odesílání informací o poruchách. 109 \item GSM výhodné pro odlehlé oblasti a odesílání informací o poruchách.
106 \item USB - je přímo osazeno na použitém řídícím modulu a lze jej použít jako servisní terminál a k aktualizaci firmwaru pomocí bootloaderu. 110 \item USB - je přímo osazeno na použitém řídícím modulu a lze jej použít jako servisní terminál a k aktualizaci firmwaru pomocí bootloaderu.
107 \end{itemize} 111 \end{itemize}
108   112  
109 Jako hlavní řídící MCU této jednotky byl vybrán ARM STM32F103R8T v modulu 113 Jako hlavní řídící MCU této jednotky byl vybrán ARM STM32F103R8T v modulu
110 \href{/doku.php?id=cs:stm32f10xrxt}{STM32F10xRxT01A}. Firmware je pak dále popsán v kapitole \ref{Box_firmware}. 114 \href{/doku.php?id=cs:stm32f10xrxt}{STM32F10xRxT01A}. Firmware je pak dále popsán v kapitole \ref{Box_firmware}.
111   115  
112 \subsection{Elektronika pozemní stanice} -  
113   116  
114 \subsubsection{Napájení elektronických subsystémů} 117 \subsubsection{Napájení elektronických subsystémů}
115   118  
116 Ve vývojové fázi funkčního vzoru je napájení systému řešeno PC ATX zdrojem, ze kterého jsou využity +5 V a +12 V větve. Toto řešení se neukázalo jako příliš optimální vzhledem ke špatné spolehlivosti PC zdrojů při provozu s nízkou zátěží v dalším prototypu bude proto ATX zdroj pravděpodobně nahrazen jiným spínaným zdrojem určeným pro tento druh aplikace. 119 Ve vývojové fázi funkčního vzoru je napájení systému řešeno PC ATX zdrojem, ze kterého jsou využity +5 V a +12 V větve. Toto řešení se neukázalo jako příliš optimální vzhledem ke špatné spolehlivosti PC zdrojů při provozu s nízkou zátěží v dalším prototypu bude proto ATX zdroj pravděpodobně nahrazen jiným spínaným zdrojem určeným pro tento druh aplikace.
117   120  
118 Výhodným řešením by také mohlo být využití fotovoltaických článků, které by v případě umístění na odsuvné střeše bylo možné využít k detekci zakrytí střechy. 121 Výhodným řešením by také mohlo být využití fotovoltaických článků, které by v případě umístění na odsuvné střeše bylo možné využít k detekci zakrytí střechy.
119   122  
120   123  
121 \subsection{Mechanická konstrukce} 124 \subsection{Mechanická konstrukce}
122   125  
123 <<<<<<< .mine -  
124 Box tvoří plastová krabice o rozměrech 57x39x42 cm, zakoupená v IKEI a bočnice a střecha z polykarbonátu. Výsledné uspořádání připomíná psí boudu a bylo takto navrženo za účelem snadného otevírání střechy. -  
125 Bočnice mají tvar obdélníku, na kterém je posazen přesahující rovnoramenný trojúhelník. Obdélníková část je přichycena ke krabici a na trojúhelníkové části je posazena střecha, která je tvořena ze dvou desek. Tyto střešní desky, které se kvůli dešti navzájem trochu překrývají, jsou uvnitř ve vrcholu střechy spojeny páskou. Při přetavení pásky rezistorem, sjedou samovolně střešní desky po bočnicích na zem. Celý systém je znázorněn na obrázku. -  
126 ======= -  
127 Box tvoří plastová krabice o rozměrech 57x39x42 cm, zakoupená v obchodním řetězci IKEA. Bočnice a střecha jsou vyřezány z dutinkového polykarbonátu (menší zátěž, dostatečně pevný). Výsledné uspořádání je vidět na obrázku \ref{fig:box} a bylo takto navrženo za účelem snadného otevírání střechy. 126 Základem vypouštěče je polypropylenová krabice o rozměrech 57x39x42 cm, z obchodního řetězce IKEA. Bočnice a střecha jsou vyřezány z dutinkového polykarbonátu (má dobrý poměr hmotnosti a pevnosti). Výsledné uspořádání je vidět na obrázku \ref{fig:box} a bylo takto navrženo za účelem snadného a spolehlivého otevírání střechy.
128   127  
129 Bočnice mají tvar obdélníku, na kterém je posazen přesahující rovnoramenný trojúhelník. Obdélníková část je přichycena ke krabici a na trojúhelníkové části je posazena střecha, která je tvořena ze dvou desek. Tyto střešní desky, které se z důvodu vodotěsnosti navzájem překrývají, jsou uvnitř ve vrcholu střechy spojeny páskou. Při přetavení pásky rezistorem, se spustí vlivem gravitační síly po bočnicích na zem. 128 Bočnice mají tvar obdélníku, na kterém je posazen přesahující rovnoramenný trojúhelník. Obdélníková část je přichycena ke krabici a na trojúhelníkové části je posazena střecha, která je tvořena ze dvou desek. Tyto střešní desky, které se z důvodu vodotěsnosti navzájem překrývají, jsou uvnitř ve vrcholu střechy spojeny páskou. Při přetavení pásky rezistorem, se spustí vlivem gravitační síly po bočnicích na zem.
130 >>>>>>> .r3032 -  
131   129  
132 \subsubsection{Akční členy} 130 \subsubsection{Akční členy}
133   131  
134 Většina akčních členů je konstruována s důrazem na maximální 132 Většina akčních členů je konstruována s důrazem na maximální
135 spolehlivost. Akční členy proto jsou pružiny s 133 spolehlivost. Akční členy proto jsou pružiny s
136 přepalovacími PE pojistkami (silonové vlákno, nebo stuha 134 přepalovacími PE pojistkami (silonové vlákno, nebo stuha
137 přepalovaná výkonovým rezistorem) ke spínáni proudu do rezistorů 135 přepalovaná výkonovým rezistorem) ke spínáni proudu do rezistorů
138 je využit modul \href{http://www.mlab.cz/PermaLink/NFET4X01B}{NFET4X01B} 136 je využit modul \href{http://www.mlab.cz/PermaLink/NFET4X01B}{NFET4X01B}
139   137  
140 Dále se nám podařilo sestrojit prototyp odpalování pružiny pro otevírání víka pozemní vypouštěcí stanice. Tento pokus nejlépe ilustruje toto 138 Dále se nám podařilo sestrojit prototyp odpalování pružiny pro otevírání víka pozemní vypouštěcí stanice. Tento pokus nejlépe ilustruje toto
141   139  
142 \href{http://www.mlab.cz/redmine/attachments/download/3/video-2013-03-09-23-43-33.mp4}{video}. 140 \href{http://www.mlab.cz/redmine/attachments/download/3/video-2013-03-09-23-43-33.mp4}{video}.
143   141  
144 U tohoto prototypu bylo zjištěno, že doba přepalování je poměrně dlouhá, což není vhodné. Jedním ze záměrů zhotovitele bylo nezničit odpor, což pravděpodobně nebude možné, aby doba spouštění nebyla příliš dlouhá. 142 U tohoto prototypu bylo zjištěno, že doba přepalování je poměrně dlouhá, což není vhodné. Jedním ze záměrů zhotovitele bylo nezničit odpor, což pravděpodobně nebude možné, aby doba spouštění nebyla příliš dlouhá.
145   143  
146 Při jednom z testovacích odpalů bylo zjištěno, že u tohoto řešení pro otevření střechy hrozí sesunutí stuhy či silonu mimo rezistor. Tomuto bylo zabráněno vložením plastového článku navrženého přímo pro tyto účely a vytvořeného pomocí 3D tiskárny. Tento článek usměrňuje stuhu před rezistorem (obrázek \ref{fig:3Dtiskarna}). 144 Při jednom z testovacích odpalů bylo zjištěno, že u tohoto řešení pro otevření střechy hrozí sesunutí stuhy či silonu mimo rezistor. Tomuto bylo zabráněno vložením plastového článku navrženého přímo pro tyto účely a vytvořeného pomocí 3D tiskárny. Tento článek usměrňuje stuhu před rezistorem (obrázek \ref{fig:3Dtiskarna}).
147   145  
148 \begin{figure}[hbtp] 146 \begin{figure}[hbtp]
149 \centering 147 \centering
150 \includegraphics[width=10cm]{img/odpalovac2.jpg} 148 \includegraphics[width=10cm]{img/odpalovac2.jpg}
151 \caption{Prototyp pojišťovacího mechanismu} 149 \caption{Prototyp zajišťovacího mechanismu}
152 \label{fig:odpalovac} 150 \label{fig:odpalovac}
153 \end{figure} 151 \end{figure}
154   152  
155 \begin{figure}[hbtp] 153 \begin{figure}[hbtp]
156 \centering 154 \centering
157 \includegraphics[width=10cm]{img/vodiciClanek.jpg} 155 \includegraphics[width=10cm]{img/vodiciClanek.jpg}
158 \caption{Vodící článek pro stuhu} 156 \caption{Vodící článek pro vázací balíkový pásek (stuhu)}
159 \label{fig:3Dtiskarna} 157 \label{fig:3Dtiskarna}
160 \end{figure} 158 \end{figure}
161   159  
162 V produkční verzi by mela být kosntrukce řešena polyfúzně svařovanou plastovou bednou dostatečně těsnou, aby nebyla zajímavá pro hlodavce a další havěť. 160 V produkční verzi by mela být kosntrukce řešena polyfúzně svařovanou plastovou bednou dostatečně těsnou, aby nebyla zajímavá pro hlodavce a další havěť.
163 161
164 Rozměry by měly být upraveny tak, aby umožnila vypouštění i současných profesionálních balónových sond. 162 Rozměry by měly být upraveny tak, aby umožnila vypouštění i současných profesionálních balónových sond.
165   163  
166 <<<<<<< .mine -  
167 Jiná možnost otevření střechy je použít panty. Tyto panty by, držely střešní desky v zavřené poloze a po přepálení pásky rezistorem, by se tyto desky vyklopily do stran, jak je znázorněno na obrázku. Pohyb, který by střešní desky musely vykonat, by byl zajištěn pružinami. Nejvhodnější řešení by bylo použít zkrutnou pružinu, u každého pantu. -  
168 ======= -  
169 Dalším možným řešením otevírání střechy jsou panty. Tyto panty by držely střešní desky v zavřené poloze a po přepálení pásky rezistorem by se tyto desky vyklopily do stran, jak je znázorněno na obrázku \ref{fig:oteviraniStrechy}. Pohyb, který by střešní desky musely vykonat, by byl zajištěn pružinami. Nejvhodnějším řešením je použití zkrutné pružinu u každého pantu. 164 Dalším možným řešením otevírání střechy jsou panty. Tyto panty by držely střešní desky v zavřené poloze a po přepálení pásky rezistorem by se tyto desky vyklopily do stran, jak je znázorněno na obrázku \ref{fig:oteviraniStrechy}. Pohyb, který by střešní desky musely vykonat, by byl zajištěn pružinami. Nejvhodnějším řešením je použití zkrutné pružinu u každého pantu.
170 >>>>>>> .r3032 -  
171   165  
172 \begin{figure}[hbtp] 166 \begin{figure}[hbtp]
173 \centering 167 \centering
174 \includegraphics[width=16cm]{img/otevirani_strechy2.jpg} 168 \includegraphics[width=16cm]{img/otevirani_strechy2.jpg}
175 \caption{Otevírání střechy} 169 \caption{Otevírání střechy}
176 \label{fig:oteviraniStrechy} 170 \label{fig:oteviraniStrechy}
177 \end{figure} 171 \end{figure}
178   172  
179 \subsubsection{Uzavírací mechanismus balónu} 173 \subsubsection{Uzavírací mechanismus balónu}
180   174  
181 Jako uzavírací a vypouštěcí systém balónu je použito odporové svařování. Toto svařování je umístěno v lisovacím mechanismu, který má za úkol stisknout nohavici balónu, jež přivádí nosný plyn do balónu. V poslední fázi činnosti tohoto mechanismu je nohavice příčně přetavena. Tím dojde k uzavření přívodu do balónu a zároveň k odpoutání balónu od uzavíracího systému. K uvolnění balónu je potřeba dostatečný vztlak, jenž přetrhne natavený materiál a uzavřený balón pak začne stoupat. 175 Jako uzavírací a vypouštěcí systém balónu je použito odporové svařování. Toto svařování je umístěno v lisovacím mechanismu, který má za úkol stisknout nohavici balónu, jež přivádí nosný plyn do balónu. V poslední fázi činnosti tohoto mechanismu je nohavice příčně přetavena. Tím dojde k uzavření přívodu do balónu a zároveň k odpoutání balónu od uzavíracího systému. K uvolnění balónu je potřeba dostatečný vztlak, jenž přetrhne natavený materiál a uzavřený balón pak začne stoupat.
182   176  
183 Lis je tvořen pohyblivou přítlačnou plochou a pevnou zarážkou s odporovým drátem. Přítlačná plocha je schopna posuvného pohybu po kolejnicích s přírazem k pevné zarážce. O přítlak se starají dvě pružiny umístěné na kolejnicích za plošinou, jak je vidět na obrázku \ref{fig:uzaviraci_mechanismus_nakres}. 177 Lis je tvořen pohyblivou přítlačnou plochou a pevnou zarážkou s odporovým drátem. Přítlačná plocha je schopna posuvného pohybu po kolejnicích s přírazem k pevné zarážce. O přítlak se starají dvě pružiny umístěné na kolejnicích za plošinou, jak je vidět na obrázku \ref{fig:uzaviraci_mechanismus_nakres}.
184   178  
185 Pro snadnější rozevírání lisu a jeho spuštění je použit naviják, který přitahuje přítlačnou plošinu. Po dostatečném rozevření lisu, je naviják zajištěn páskou, která je vedena přes rezistor. Lis je aktivován tak, že rezistor přetaví pásku, zajišťující naviják. Naviják se uvolní a pružiny sevřou lis. 179 Pro snadnější rozevírání lisu a jeho spuštění je použit naviják, který přitahuje přítlačnou plošinu. Po dostatečném rozevření lisu, je naviják zajištěn páskou, která je vedena přes rezistor. Lis je aktivován tak, že rezistor přetaví pásku, zajišťující naviják. Naviják se uvolní a pružiny sevřou lis.
186   180  
187 Na pevné zarážce je natažen odporový drát, který má za úkol přetavit nohavici stisknutou lisem. Aby nedošlo k příliš rychlému přetavení nohavice, je přes odporový drát přetažen pauzovací papír. Pro lepší účinnost systému je pauzovacím papírem potažena i přítlačná plošina. Pauzovací papír se postará o lepší rozložení tepla a zároveň brání přitavení nohavice k lisu. 181 Na pevné zarážce je natažen odporový drát, který má za úkol přetavit nohavici stisknutou lisem. Aby nedošlo k příliš rychlému přetavení nohavice, je přes odporový drát přetažen pauzovací papír. Pro lepší účinnost systému je pauzovacím papírem potažena i přítlačná plošina. Pauzovací papír se postará o lepší rozložení tepla a zároveň brání přitavení nohavice k lisu.
188   182  
189 Pro správnou funkci lisu je důležitá poloha, ve které doléhá přítlačná plošina k zarážce. Přítlačná plošina musí doléhat tak, aby její horní hrana byla v zákrytu s horní hranou odporového drátu. Pokud by plošina byla posunuta výše, došlo by sice k přetavení, ale balón by se nedokázal vlastní silou odpoutat od systému, protože by byl stále držen lisem. Pokud by plošina byla posunuta níže, nedošlo by k správnému uzavření a odpoutání balónu. Při správném nastavení plošina doléhá přesně na hraně odporového drátu, dojde k uzavření balónu a jeho následnému odpoutání. Správné nastavení je znázorněno na obrázku \ref{fig:uzaviraci_mechanismus_nakres}. 183 Pro správnou funkci lisu je důležitá poloha, ve které doléhá přítlačná plošina k zarážce. Přítlačná plošina musí doléhat tak, aby její horní hrana byla v zákrytu s horní hranou odporového drátu. Pokud by plošina byla posunuta výše, došlo by sice k přetavení, ale balón by se nedokázal vlastní silou odpoutat od systému, protože by byl stále držen lisem. Pokud by plošina byla posunuta níže, nedošlo by k správnému uzavření a odpoutání balónu. Při správném nastavení plošina doléhá přesně na hraně odporového drátu, dojde k uzavření balónu a jeho následnému odpoutání. Správné nastavení je znázorněno na obrázku \ref{fig:uzaviraci_mechanismus_nakres}.
190   184  
191 \begin{figure}[hbtp] 185 \begin{figure}[hbtp]
192 \centering 186 \centering
193 \includegraphics[width=15cm]{./img/uzaviraci_mechanismus.jpg} 187 \includegraphics[width=15cm]{./img/uzaviraci_mechanismus.jpg}
194 \caption{Nákres uzavíracího mechanismu balónu} 188 \caption{Nákres uzavíracího mechanismu balónu}
195 \label{fig:uzaviraci_mechanismus_nakres} 189 \label{fig:uzaviraci_mechanismus_nakres}
196 \end{figure} 190 \end{figure}
197   191  
198 \subsubsection{Napouštěcí systém balónu} 192 \subsubsection{Napouštěcí systém balónu}
199   193  
200 Pneumatika napouštěče balónu řeší problém dávkování nosného plynu do balónu. Pro experimenty s funkčním vzorem přístroje bylo jako nosný plyn vybráno helium (bezpečný inertní plyn). 194 Pneumatika napouštěče balónu řeší problém dávkování nosného plynu do balónu. Pro experimenty s funkčním vzorem přístroje bylo jako nosný plyn vybráno helium (bezpečný inertní plyn).
201   195  
202 Pro dávkování nosného plynu do balónu byly uvažovány dva koncepty. 196 Pro dávkování nosného plynu do balónu byly uvažovány dva koncepty.
203   197  
204 \begin{enumerate} 198 \begin{enumerate}
205 \item Použití jednorázové plynové kartuše naplněné právě potřebným množstvím plynu. 199 \item Použití jednorázové plynové kartuše naplněné právě potřebným množstvím plynu.
206 \item Použití opakovaně plnitelné tlakové lahve 200 \item Použití opakovaně plnitelné tlakové lahve
207 \end{enumerate} 201 \end{enumerate}
208   202  
209 \paragraph{Tlaková nádoba} 203 \paragraph{Tlaková nádoba}
210   204  
211 Pro první případ uvažující jednorázovou plynovou náplň byla vybrána tlaková nádoba zobrazena na obrázku \ref{fig:helium}. Její původní plánované využití je pro miniautogeny a je plněna tlakem 100 bar. Výhodou je výstupní šroubení M10x1 a uzavírání tlačným kuželovým ventilem, který by mělo být možné uvolňovat šroubovacím mechanismem. Například s pružně uloženým trnem. 205 Pro první případ uvažující jednorázovou plynovou náplň byla vybrána tlaková nádoba zobrazena na obrázku \ref{fig:helium}. Její původní plánované využití je pro miniautogeny a je plněna tlakem 100 bar. Výhodou je výstupní šroubení M10x1 a uzavírání tlačným kuželovým ventilem, který by mělo být možné uvolňovat šroubovacím mechanismem. Například s pružně uloženým trnem.
212   206  
213 \begin{figure} 207 \begin{figure}
214 \centering 208 \centering
215 \includegraphics[width=10cm, height=8cm]{img/Kartuse_s_heliem.png} 209 \includegraphics[width=10cm, height=8cm]{img/Kartuse_s_heliem.png}
216 \caption{Konstrukce ventilu plynové kartuše s héliem} 210 \caption{Konstrukce ventilu plynové kartuše s héliem}
217 \label{fig:helium} 211 \label{fig:helium}
218 \end{figure} 212 \end{figure}
219   213  
220 V originálním uspořádání je tlačný kuželový ventil otevírán redukčním ventilem, který je vidět na obrázku \ref{fig:ventil_autogen}. 214 V originálním uspořádání je tlačný kuželový ventil otevírán redukčním ventilem, který je vidět na obrázku \ref{fig:ventil_autogen}. Ten kromě kuželu a přítlačné pružiny obsahuje ještě i zpětný ventil s hadičníkem, který lze z těla redukčního ventilu odšroubovat.
-   215  
221   216  
222 \begin{figure} 217 \begin{figure}
223 \centering 218 \centering
224 \includegraphics[width=10cm]{img/Redukcni_ventil.png} 219 \includegraphics[width=10cm]{img/Redukcni_ventil.png}
225 \caption{Redukční ventil} 220 \caption{Redukční ventil}
226 \label{fig:ventil_autogen} 221 \label{fig:ventil_autogen}
227 \end{figure} 222 \end{figure}
228   223  
229 Ten kromě kuželu a přítlačné pružiny obsahuje ještě i zpětný ventil s hadičníkem, který lze z těla redukčního ventilu odšroubovat. -  
230   -  
231 Pro konstrukci prototypu napouštěče balónu bylo potřeba opakovaně experimentovat s procesem napouštění a problém opakovaného naplnění plynové kartuše a otevírání kuželového ventilu se nepodařilo z časových důvodů vhodně vyřešit. 224 Pro konstrukci prototypu napouštěče balónu bylo potřeba opakovaně experimentovat s procesem napouštění a problém opakovaného naplnění plynové kartuše a otevírání kuželového ventilu se nepodařilo z časových důvodů vhodně vyřešit. Z toho důvodu byla použita opakovatelně plnitelná tlaková nádoba v kombinaci s klasickým redukčním ventilem na kyslík. Helium je pak dávkováno elektromagnetickým ventilem \ref{fig:elmag_ventil}.
232   225  
233 Z toho důvodu byla použita opakovatelně plnitelná tlaková nádoba v kombinaci s klasickým redukčním ventilem na kyslík. -  
234   226  
235 \begin{figure} 227 \begin{figure}
236 \centering 228 \centering
237 \includegraphics[width=10cm]{img/Lahev_helium.jpg} 229 \includegraphics[width=10cm]{img/Lahev_helium.jpg}
238 \caption{Znovuplnitelná lahev na technické plyny} 230 \caption{Znovuplnitelná lahev na technické plyny}
239 \label{fig:refillable_gas_cilinder} 231 \label{fig:refillable_gas_cilinder}
240 \end{figure} 232 \end{figure}
241   233  
242 \begin{figure} 234 \begin{figure}
243 \centering 235 \centering
244 \includegraphics[width=10cm]{img/redukcni_ventil_vodik.jpeg} 236 \includegraphics[width=10cm]{img/redukcni_ventil_vodik.jpeg}
245 \caption{Redukční ventil na vodík - tento ventil byl pořízen s očekáváním lepších parametrů, než ventil kyslíkový, má však ale levý závit. (Jako všechny ventily pro hořlavé plyny splňující normu)} 237 \caption{Redukční ventil na vodík - tento ventil byl pořízen s očekáváním lepších parametrů, než ventil kyslíkový, má však ale levý závit. (Jako všechny ventily pro hořlavé plyny splňující normu)}
246 \label{fig:redukcni_ventil_vodik} 238 \label{fig:redukcni_ventil_vodik}
247 \end{figure} 239 \end{figure}
248   240  
249 \begin{figure} 241 \begin{figure}
250 \centering 242 \centering
251 \includegraphics[width=10cm]{./img/redukcni-ventil-autogen-kyslik.jpg} 243 \includegraphics[width=10cm]{./img/redukcni-ventil-autogen-kyslik.jpg}
252 \caption{Redukční ventil na kyslík sloužící jako náhrada za vodíkový redukční ventil s levým závitem} 244 \caption{Redukční ventil na kyslík sloužící jako náhrada za vodíkový redukční ventil s levým závitem}
253 \label{fig:redukcni_ventil_kyslik} 245 \label{fig:redukcni_ventil_kyslik}
254 \end{figure} 246 \end{figure}
255   247  
256   -  
257 Helium je pak dávkováno elektromagnetickým ventilem. -  
258   -  
259 \begin{figure} 248 \begin{figure}
260 \centering 249 \centering
261 \includegraphics[width=10cm]{img/elektromagneticky_ventil.jpg} 250 \includegraphics[width=10cm]{img/elektromagneticky_ventil.jpg}
262 \caption{Elektromagnetický dávkovací ventil} 251 \caption{Elektromagnetický dávkovací ventil}
263 \label{fig:elmag_ventil} 252 \label{fig:elmag_ventil}
264 \end{figure} 253 \end{figure}
265   254  
266 Toto uspořádání má značnou nevýhodu. Helium je pod stálým tlakem ve značném objemu aparatury. Vlivem netěsností a difuze skrz materiály s nízkou hustotou, jako jsou například hadice, nebo pryžová těsnění z ní tak postupně uniká. -  
267   -  
268 Toto chování bylo demonstrováno při zkouškách prototypu natlakováním asi 1m dlouhé hadice s průměrem 6 mm přes redukční ventil na jejím druhém konci pak byl připojený manometr, na kterém bylo možné sledovat klesání tlaku v hadici. Tlak z původních 0,4 MPa klesl během několika desítek minut na 0,2 MPa. Dále přes noc klesl až k nule. Hadice byla k regulačnímu ventilu a manometru připojena kvalitními nástrčnými šroubeními pro technické plyny se závity těsněnými teflonovou páskou. 255 Toto uspořádání má značnou nevýhodu. Helium je pod stálým tlakem ve značném objemu aparatury. Vlivem netěsností a difuze skrz materiály s nízkou hustotou, jako jsou například hadice, nebo pryžová těsnění helium postupně uniká. Toto chování bylo demonstrováno při zkouškách prototypu natlakováním asi 1m dlouhé hadice s průměrem 6 mm přes redukční ventil na jejím druhém konci pak byl připojený manometr, na kterém bylo možné sledovat klesání tlaku v hadici. Tlak z původních 0,4 MPa klesl během několika desítek minut na 0,2 MPa. Dále přes noc klesl až k nule. Hadice byla k regulačnímu ventilu a manometru připojena kvalitními nástrčnými šroubeními pro technické plyny se závity těsněnými teflonovou páskou.
269   256  
270 Je tedy zřejmé, že systém se stále otevřenou tlakovou lahví a regulačním ventilem nemůže být použit v produkční verzi zařízení, neboť nelze zaručit trvanlivost náplně v tlakové nádobě po delší dobu. 257 Je tedy zřejmé, že systém se stále otevřenou tlakovou lahví a regulačním ventilem nemůže být použit v produkční verzi zařízení, neboť nelze zaručit trvanlivost náplně v tlakové nádobě po delší dobu.
271   258  
272   259  
273 \subsection{Diagnostika stavu systému} 260 \subsection{Diagnostika stavu systému}
274   261  
275 \begin{itemize} 262 \begin{itemize}
276 \item 263 \item
277 Kontrola úspěšného startu (měření vztlaku balónu) 264 Kontrola úspěšného startu (měření vztlaku balónu)
278 \item 265 \item
279 Měření teplot, tlaku plynové náplně, průtoku média do balónu. 266 Měření teplot, tlaku plynové náplně, průtoku média do balónu.
280 \item 267 \item
281 Vlhkost uvnitř krabice (průsak a ztráta vodotěsnosti proražením víka a 268 Vlhkost uvnitř krabice (průsak a ztráta vodotěsnosti proražením, nebo netěsností střechy)
282 podobně) -  
283 \end{itemize} 269 \end{itemize}
284   270  
285 \subsubsection{Meteorologická data} 271 \subsubsection{Meteorologická data}
286   272  
287 Základní meteorologické veličiny nutné pro rozhodnutí o startu jsou snímány lokálně (teplota, tlak, relativní vlhkost, směr rychlost větru) jsou snímány meteostanicí \href{http://wiki.mlab.cz/doku.php?id=cs:aws}{AWS01B} a lokálně zaznamenáván společně s údaji z \href{/doku.php?id=cs:gps}{GPS01A} (pozice stanice a přesný čas) logu a reportu o průběhu startu. 273 Základní meteorologické veličiny nutné pro rozhodnutí o startu jsou měřeny lokálně (teplota, tlak, relativní vlhkost, směr rychlost větru) automatickou meteostanicí \href{http://wiki.mlab.cz/doku.php?id=cs:aws}{AWS01B} a lokálně zaznamenávány společně s údaji z \href{/doku.php?id=cs:gps}{GPS01A} (pozice stanice a přesný čas) logu a reportu o průběhu startu.
288   -  
289   274  
290 \subsection{Firmware pozemní stanice} 275 \subsection{Firmware pozemní stanice}
291 \label{Box_firmware} 276 \label{Box_firmware}
292   277  
293 \subsubsection{Real-time operační systém} 278 \subsubsection{Real-time operační systém}
294 Pro ovládání celého systému byl zvolen real-time operační systém (RTOS). Ten byl zvolen především pro zjednušení programování vypouštěče, konkrétně nastavování periférií procesoru a řízení vícevláknové aplikace na něm běžící.\\ 279 Pro ovládání celého systému byl zvolen real-time operační systém (RTOS). Ten byl zvolen především pro zjednušení programování vypouštěče, konkrétně nastavování periférií procesoru a řízení vícevláknové aplikace na něm běžící.\\
295 Jako RTOS pro tuto aplikaci tak byl zvolen ChibiOS, který splňuje standardní požadavky na RTOS a navíc s ním byly v týmu zkušenosti při programování jiných aplikací pod procesory ARM a ovládání modulů \href{http://www.mlab.cz/}{stavebnice MLAB}. 280 Jako RTOS pro tuto aplikaci tak byl zvolen ChibiOS, který splňuje standardní požadavky na RTOS a navíc s ním byly v týmu zkušenosti při programování jiných aplikací pod procesory ARM a ovládání modulů \href{http://www.mlab.cz/}{stavebnice MLAB}.
296   281  
297 \subsubsection{Funkce firmwaru} 282 \subsubsection{Funkce firmwaru}
298   283  
299 Aplikaci pro ovládání odpalování je možné rozdělit na čtyři funkční bloky, které jsou realizovány pomocí vláken. Funkční diagram je zobrazen na obrázku \ref{fig:Diag_firmware}. V následujících odstavcích bude podrobněji rozebrána funkce jednotlivých vláken aplikace. 284 Aplikaci pro ovládání odpalování je možné rozdělit na čtyři funkční bloky, které jsou realizovány pomocí vláken. Funkční diagram je zobrazen na obrázku \ref{fig:Diag_firmware}. V následujících odstavcích bude podrobněji rozebrána funkce jednotlivých vláken aplikace.
300 \paragraph{Blikání LED} 285 \paragraph{Blikání LED}
301 V tomto vlákně je realizované prosté blikání LED, které slouží pro signalizaci běhu programu. Mezi tím, kdy dioda svítí a nebo je vypnutá, je vlákno uspáno. Tím je vyřešeno jak časování, tak úspora prostředků procesoru. 286 V tomto vlákně je realizované prosté blikání LED, které slouží pro signalizaci běhu programu. Mezi tím, kdy dioda svítí a nebo je vypnutá, je vlákno uspáno. Tím je vyřešeno jak časování, tak úspora prostředků procesoru.
302 \paragraph{Vypouštění} 287 \paragraph{Vypouštění}
303 Toto vlákno se stará o kompletní sekvenci pro vypuštění balónu. Po spuštění a inicializaci proměnných spadne program do nekonečné smyčky, ve které je následně uspán a čeká na probuzení. To nastane ve třech případech:\\ 288 Toto vlákno se stará o kompletní sekvenci pro vypuštění balónu. Po spuštění a inicializaci proměnných spadne program do nekonečné smyčky, ve které je následně uspán a čeká na probuzení. To nastane ve třech případech:\\
304 \begin{enumerate} 289 \begin{enumerate}
305 \item Příjem příkazu pro odpal 290 \item Příjem příkazu pro odpal
306 \item Příjem příkazu pro zrušení odpalu 291 \item Příjem příkazu pro zrušení odpalu
307 \item Probuzení od časovače 292 \item Probuzení od časovače
308 \end{enumerate} 293 \end{enumerate}
309 Ad. 1. Po příjmu příkazu, který zahajuje celou sekvenci odpalování se vypíše na terminál zpráva o zahájení vypouštění a sepne se pin, na kterém je připojen aktuátor, který otevírá víko krabice, ve které je balón uložen (v době vykonávání každého kroku je na terminál vypisována informace o tom, kolik procent z daného kroku je již vykonáno). Pomocí koncového spínače je snímána informace o tom, zda se střecha opravdu otevřela, pokud se tak nestalo, je celá sekvence ukončena. Pokud snímač indikuje otevření střechy, přistupuje se k dalším kroku.\\ 294 Ad. 1. Po příjmu příkazu, který zahajuje celou sekvenci odpalování se vypíše na terminál zpráva o zahájení vypouštění a sepne se pin, na kterém je připojen aktuátor, který otevírá víko krabice, ve které je balón uložen (v době vykonávání každého kroku je na terminál vypisována informace o tom, kolik procent z daného kroku je již vykonáno). Pomocí koncového spínače je snímána informace o tom, zda se střecha opravdu otevřela, pokud se tak nestalo, je celá sekvence ukončena. Pokud snímač indikuje otevření střechy, přistupuje se k dalším kroku.\\
310 Tím je otevření ventilu a následné zahájení napouštění balónu. Tento krok není v současné době nijak zpětnovazebně snímán - je dán pouze čas, kdy je ventil otevřen. Do budoucna by bylo vhodné použíti měření průtoku k získání informace, zda je balón opravdu napuštěn daným množstvím plynu.\\ 295 Tím je otevření ventilu a následné zahájení napouštění balónu. Tento krok není v současné době nijak zpětnovazebně snímán - je dán pouze čas, kdy je ventil otevřen. Do budoucna by bylo vhodné použíti měření průtoku k získání informace, zda je balón opravdu napuštěn daným množstvím plynu.\\
311 Třetím krokem celé sekvence je přepálení plastové pojistky, která spouští tavící lis. Po pevně dané časové prodlevě, která by měla být dostačující pro přetavení, je pomocí koncového spínače zjištěno, zda se pojistka přetavila. Pokud ano, pokračuje se posledním krokem, pokud ne, dochází opět k přerušení odpalovací sekvence a návrat do výchozího stavu.\\ 296 Třetím krokem celé sekvence je přepálení plastové pojistky, která spouští tavící lis. Po pevně dané časové prodlevě, která by měla být dostačující pro přetavení, je pomocí koncového spínače zjištěno, zda se pojistka přetavila. Pokud ano, pokračuje se posledním krokem, pokud ne, dochází opět k přerušení odpalovací sekvence a návrat do výchozího stavu.\\
312 Posledním krokem je zatavení naplněného balónu. V tomto kroku je opět nadefinován čas, po který dochází k zatavování balónu pomocí odporového drátu. Po uplynutí nadefinované doby je balón zataven, na terminál je vypsána informace o ukončení vypouštění a všechny výstupy jsou v neaktivním stavu.\\ 297 Posledním krokem je zatavení naplněného balónu. V tomto kroku je opět nadefinován čas, po který dochází k zatavování balónu pomocí odporového drátu. Po uplynutí nadefinované doby je balón zataven, na terminál je vypsána informace o ukončení vypouštění a všechny výstupy jsou v neaktivním stavu.\\
313 Ad. 2. V případě příjmu zprávy, která přikazuje ukončení procesu odpalování, se deaktivují výstupy aktivní během vypouštění a uživatel je informován o úspěšném přerušení celé sekvence.\\ 298 Ad. 2. V případě příjmu zprávy, která přikazuje ukončení procesu odpalování, se deaktivují výstupy aktivní během vypouštění a uživatel je informován o úspěšném přerušení celé sekvence.\\
314 Ad. 3. Pro přesné časování během celého procesu odpalování je využito funkce časovače. Ten se v každém kroku odpalování sepne na určitou dobu, která je celočíselným násobkem celkové doby, jež se čeká v daném kroku. Tento postup byl zvolen z toho důvodu, aby mohla být průběžně aktualizována zpráva pro uživatele vyjadřující čas, který zbývá do ukončení daného úkolu. 299 Ad. 3. Pro přesné časování během celého procesu odpalování je využito funkce časovače. Ten se v každém kroku odpalování sepne na určitou dobu, která je celočíselným násobkem celkové doby, jež se čeká v daném kroku. Tento postup byl zvolen z toho důvodu, aby mohla být průběžně aktualizována zpráva pro uživatele vyjadřující čas, který zbývá do ukončení daného úkolu.
315   300  
316 \paragraph{Příjem příkazu od uživatele} 301 \paragraph{Příjem příkazu od uživatele}
317   302  
318 Pro komunikaci s uživatelem je využito sériové linky. Ta se využívá jak pro informování uživatele o aktuálním stavu programu, tak zároveň k příjmu příkazů od uživatele. Celý algoritmus příjmu příkazu spočívá ve vyčítání znaků zadaných uživatelem znak za znakem až do té chvíle, kdy je stisknut ENTER a nebo je překročena maximální délka příkazu. Poté se buď zadaný příkaz dekóduje a následně provede a nebo je vypsána informace, že příkaz nebyl rozeznán. 303 Pro komunikaci s uživatelem je využito sériové linky. Ta se využívá jak pro informování uživatele o aktuálním stavu programu, tak zároveň k příjmu příkazů od uživatele. Celý algoritmus příjmu příkazu spočívá ve vyčítání znaků zadaných uživatelem znak za znakem až do té chvíle, kdy je stisknut ENTER a nebo je překročena maximální délka příkazu. Poté se buď zadaný příkaz dekóduje a následně provede a nebo je vypsána informace, že příkaz nebyl rozeznán.
319   304  
320 \paragraph{Příjem dat z GPS modulu} 305 \paragraph{Příjem dat z GPS modulu}
321   306  
322 Posledním vláknem využívaném ve firmwaru vypouštěče je vlákno, které se stará o příjem a dekódování NMEA zprávy posílané po sériové lince z GPS modulu 307 Posledním vláknem využívaném ve firmwaru vypouštěče je vlákno, které se stará o příjem a dekódování NMEA zprávy posílané po sériové lince z GPS modulu
323 \cite{GPS_ublox}. Každou vteřinu je vyčítána NMEA zpráva a z ní je vybrána GPRMC zpráva, ze které je následně získána informace o aktuálním čase, datu a poloze stanice. Tato informace slouží jednak pro přesné logování událostí a zároveň v budoucnu pro snadné lokalizování vypouštěcí stanice. 308 \cite{GPS_ublox}. Každou vteřinu je vyčítána NMEA zpráva a z ní je vybrána GPRMC zpráva, ze které je následně získána informace o aktuálním čase, datu a poloze stanice. Tato informace slouží jednak pro přesné logování událostí a zároveň v budoucnu pro snadné lokalizování vypouštěcí stanice.
324   309  
325 \subsubsection{Uživatelské rozhraní} 310 \subsubsection{Uživatelské rozhraní}
326   311  
327 Při spuštění terminálu se po resetu programu procesoru vypíše úvodní zpráva s nápovědou, na kterých výstupních pinech procesoru jsou připojeny jednotlivé akční členy. Poté program přechází do pohotovostního režimu a čeká na příkaz od uživatele. Tyto příkazy jsou: 312 Při spuštění terminálu se po resetu programu procesoru vypíše úvodní zpráva s nápovědou, na kterých výstupních pinech procesoru jsou připojeny jednotlivé akční členy. Poté program přechází do pohotovostního režimu a čeká na příkaz od uživatele. Tyto příkazy jsou:
328   313  
329 \begin{enumerate} 314 \begin{itemize}
330 \item odpal 315 \item odpal
331 \item zrus (nebo písmeno "s") 316 \item zrus (nebo písmeno "s")
332 \item help 317 \item help
333 \item check 318 \item check
334 \end{enumerate} 319 \end{itemize}
335   320  
336 Příkaz \textbf{odpal} spustí vypouštěcí sekvenci probuzením daného vlákna pro vypouštění. Příkaz \textbf{zrus} zastaví vypouštěcí sekvenci, pokud byla zahájena a informuje o tom výpisem o ukončení vypouštění. Zároveň jde vypouštění zrušit okamžitě stisknutím "s" bez nutnosti potvrzovat příkaz enterem. Příkaz \textbf{help} vypíše stejnou úvodní zprávu jako po resetu programu. Poslední příkaz \textbf{check}, lze použít pro kontrolu stavu vypouštěče před začátkem vypouštění. Po zadání tohoto příkazu jsou na terminál vypsány informace o aktuálních stavech použitých senzorů. Lze tak například zkontrolovat, že střecha není zajištěna, nebo že je lis již spuštěn. 321 Příkaz \textbf{odpal} spustí vypouštěcí sekvenci probuzením daného vlákna pro vypouštění. Příkaz \textbf{zrus} zastaví vypouštěcí sekvenci, pokud byla zahájena a informuje o tom výpisem o ukončení vypouštění. Zároveň jde vypouštění zrušit okamžitě stisknutím "s" bez nutnosti potvrzovat příkaz enterem. Příkaz \textbf{help} vypíše stejnou úvodní zprávu jako po resetu programu. Poslední příkaz \textbf{check}, lze použít pro kontrolu stavu vypouštěče před začátkem vypouštění. Po zadání tohoto příkazu jsou na terminál vypsány informace o aktuálních stavech použitých senzorů. Lze tak například zkontrolovat, že střecha není zajištěna, nebo že je lis již spuštěn.
337   322  
338 \begin{figure}[hbtp] 323 \begin{figure}[hbtp]
339 \begin{center} 324 \begin{center}
340 \includegraphics[height=200mm]{./img/program_flow.png} 325 \includegraphics[height=200mm]{./img/program_flow.png}
341 \caption{Funkční diagram firmwaru Automatického vypouštěče} 326 \caption{Funkční diagram firmwaru Automatického vypouštěče}
342 \label{fig:Diag_firmware} 327 \label{fig:Diag_firmware}
343 \end{center} 328 \end{center}
344 \end{figure} 329 \end{figure}
345   330  
346   331  
347 \begin{figure} 332 \begin{figure}
348 \begin{center} 333 \begin{center}
349 \includegraphics[width=10cm] {./img/Schema_ARM.png} 334 \includegraphics[width=10cm] {./img/Schema_ARM.png}
350 \caption{Blokové schéma pozemního vypouštěcího boxu} 335 \caption{Blokové schéma pozemního vypouštěcího boxu}
351 \label{fig:blokpozem} 336 \label{fig:blokpozem}
352 \end{center} 337 \end{center}
353 \end{figure} 338 \end{figure}
354   339  
355   340  
356 \section{Balónová sonda} 341 \section{Balónová sonda}
357   342  
358 Hlavním úkolem meteorologické sondy je v případě použití systému ke zpřesnění dráhy dopadu meteoru změření směrů a rychlostí větru. Z tohoto hlediska jde proto o meteorologickou sondu označovanou jako \href{http://en.wikipedia.org/wiki/Rawinsonde}{Rawinsonde}. 343 Hlavním úkolem meteorologické sondy je v případě použití systému ke zpřesnění dráhy dopadu meteoru změření směrů a rychlostí větru. Z tohoto hlediska jde proto o meteorologickou sondu označovanou jako \href{http://en.wikipedia.org/wiki/Rawinsonde}{Rawinsonde}. Neletový prototyp sondy byl experimentálně sestaven z modulů stavebnice
359   -  
360 Neletový prototyp sondy bude vyvinut za použití modulů stavebnice -  
361 \href{http://www.mlab.cz/Server/GenIndex/GenIndex.php?lang=cs\&path=/Modules}{MLAB} 344 \href{http://www.mlab.cz/Server/GenIndex/GenIndex.php?lang=cs\&path=/Modules}{MLAB}
362   345  
363 \href{/doku.php?id=cs:atmegatq32}{ATmegaTQ3201A}, 346 \href{/doku.php?id=cs:atmegatq32}{ATmegaTQ3201A},
364 \href{/doku.php?id=cs:sdcard}{SDcard01B}, 347 \href{/doku.php?id=cs:sdcard}{SDcard01B},
365 \href{/doku.php?id=cs:gps}{GPS01A}. 348 \href{/doku.php?id=cs:gps}{GPS01A}.
366   349  
367 \subsection{Potřebné parametry} 350 \subsection{Potřebné parametry}
368   351  
369 GPS na sondě by měla být udržovaná ve stavu FIX, aby pak nedocházelo ke 352 GPS na sondě by měla být udržovaná ve stavu FIX, aby pak nedocházelo ke zpoždění vypuštění v důsledku čekání na fix.
370 zpoždění v důsledku čekání na fix. -  
371   353  
372 \subsubsection{Komunikace (Telemetrické údaje)} 354 \subsubsection{Komunikace (Telemetrické údaje)}
373   355  
374 \begin{itemize} 356 \begin{itemize}
375 \item 357 \item
376 Primárním cílem je měření rychlosti a směru větru ve známých bodech. 358 Primárním cílem je měření rychlosti a směru větru ve známých bodech.
377 \item 359 \item
378 GPS údaje 10Hz, textový výstup 360 GPS údaje 10Hz, textový výstup
379 \href{http://en.wikipedia.org/wiki/NMEA\_0183}{NMEA} 361 \href{http://en.wikipedia.org/wiki/NMEA\_0183}{NMEA}
380 \item 362 \item
381 další veličiny jako teploty, tlaky atd. jsou volitelné. 363 další veličiny jako teploty, tlaky atd. jsou volitelné.
382 \item 364 \item
383 Radio maják a akustický maják 365 Radio maják a akustický maják
384 \item 366 \item
385 Radiový přenos telemetrie v pásmu 27-450 MHz: možnost bezlicenčních 367 Radiový přenos telemetrie v pásmu 27-450 MHz: možnost bezlicenčních
386 pásem (SVN: VO-R-16, VO-R-10) 368 pásem (SVN: VO-R-16, VO-R-10)
387 \item 369 \item
388 Radiomoduly: \href{http://www.artbrno.cz}{http://www.artbrno.cz}, 370 Radiomoduly: \href{http://www.artbrno.cz}{http://www.artbrno.cz},
389 \href{http://www.anaren.com}{http://www.anaren.com} 371 \href{http://www.anaren.com}{http://www.anaren.com}
390 \end{itemize} 372 \end{itemize}
391 GPS je potřeba vybrat tak, aby fungovala i ve větších výškách. 373 GPS je potřeba vybrat tak, aby fungovala i ve větších výškách.
392 \textsuperscript{\href{\#fn\_\_3}{3)}} 374 \textsuperscript{\href{\#fn\_\_3}{3)}}
393   375  
394 \subsubsection{Napájení sondy během letu} 376 \subsubsection{Napájení sondy během letu}
395   377  
396 \begin{itemize} 378 \begin{itemize}
397 \item 379 \item
398 \href{http://en.wikipedia.org/wiki/Lithium\_battery}{Lithiový článek} 380 \href{http://en.wikipedia.org/wiki/Lithium\_battery}{Lithiový článek}
399 (negeneruje teplo, minimální provozní teplota je -60 C) 381 (negeneruje teplo, minimální provozní teplota je -60 C)
400 \item 382 \item
401 Hořčíková baterie (generuje teplo pro temperování elektroniky) 383 Hořčíková baterie (generuje teplo pro temperování elektroniky)
402 \item 384 \item
403 \href{http://en.wikipedia.org/wiki/Silver-oxide\_battery}{Stříbro-oxidový 385 \href{http://en.wikipedia.org/wiki/Silver-oxide\_battery}{Stříbro-oxidový
404 článek} Vydrží nižší provozní teploty a je ekologicky nezávadný. 386 článek} Vydrží nižší provozní teploty a je ekologicky nezávadný.
405 \item 387 \item
406 Ideální by bylo použití 388 Ideální by bylo použití
407 \href{https://www.youtube.com/watch?feature=player\_embedded\&v=OtM6XJlynkk}{superkapacitorů} 389 \href{https://www.youtube.com/watch?feature=player\_embedded\&v=OtM6XJlynkk}{superkapacitorů}
408 \end{itemize} 390 \end{itemize}
409   391  
410 Řešením problému s nízkou teplotou ve vyšších výškách by mohlo být 392 Řešením problému s nízkou teplotou ve vyšších výškách by mohlo být
411 předehřátí sondy při startu. 393 předehřátí sondy při startu.
412   394  
413 Komunikace a napájení za letu nebylo v rámci této fáze projektu finálně vyřešeno. 395 Komunikace a napájení za letu nebylo v rámci této fáze projektu finálně vyřešeno.
414   396  
415 \subsubsection{Konstrukce} 397 \subsubsection{Konstrukce}
416 \label{konstrukce} 398 \label{konstrukce}
417   399  
418 \begin{itemize} 400 \begin{itemize}
419 \item 401 \item
420 Balón - \href{http://cs.wikipedia.org/wiki/Polyethylen}{PE} pytel 402 Balón - \href{http://cs.wikipedia.org/wiki/Polyethylen}{PE} pytel
421 (životnost v zabaleném stavu - pryž časem degraduje) 403 (životnost v zabaleném stavu - pryž časem degraduje)
422 \textsuperscript{\href{\#fn\_\_4}{4)}} 404 \textsuperscript{\href{\#fn\_\_4}{4)}}
423 \item 405 \item
424 Možnost dálkového odpojení balónu od sondy (ukončení stoupání) 406 Možnost dálkového odpojení balónu od sondy (ukončení stoupání)
425 \item 407 \item
426 Prototyp plněný \href{http://cs.wikipedia.org/wiki/Helium}{heliem}, 408 Prototyp plněný \href{http://cs.wikipedia.org/wiki/Helium}{heliem},
427 ekologičtější. Další možností byl vodík, který lze vyrábět chemicky přímo během 409 ekologičtější. Další možností byl vodík, který lze vyrábět chemicky přímo během
428 vypuštění sondy. 410 vypuštění sondy.
429 \item 411 \item
430 Splnění požadavků na bezpečnost provozu (letovou, majetkovou a 412 Splnění požadavků na bezpečnost provozu (letovou, majetkovou a
431 personální) 413 personální)
432 \end{itemize} 414 \end{itemize}
433   415  
434 \subsubsection{Firmware} 416 \subsubsection{Firmware}
435   417  
436 \begin{itemize} 418 \begin{itemize}
437 \item 419 \item
438 Záznam dat v gondole balónu mikroSD karta 420 Záznam dat v gondole balónu mikroSD karta
439 \end{itemize} 421 \end{itemize}
440   422  
441 Toto řešení bylo zavrženo jako nevhodné z důvodu malé šance nalezení a návratu gondoly. Data bude nutné přenášet online na zem. 423 Toto řešení bylo zavrženo jako nevhodné z důvodu malé šance nalezení a návratu gondoly. Data bude nutné přenášet online na zem.
442   424  
443 \begin{figure} 425 \begin{figure}
444 \begin{center} 426 \begin{center}
445 \includegraphics[width=10cm]{img/Schema_ATmega.png} 427 \includegraphics[width=10cm]{img/Schema_ATmega.png}
446 \caption{Blokové schéma balónové sondy} 428 \caption{Blokové schéma balónové sondy}
447 \label{fig:blokpozem} 429 \label{fig:blokpozem}
448 \end{center} 430 \end{center}
449 \end{figure} 431 \end{figure}
450   432  
451 \subsubsection{Legislativní požadavky} 433 \subsubsection{Legislativní požadavky}
452   434  
453 Pravidla pro lety volných balónů bez pilota jsou definovány v leteckých 435 Pravidla pro lety volných balónů bez pilota jsou definovány v leteckých
454 předpisech L-2 Pravidla létaní, dodatek 5 a R. 436 předpisech L-2 Pravidla létaní, dodatek 5 a R.
455   437  
456 \paragraph{Kategorie balónu} 438 \paragraph{Kategorie balónu}
457   439  
458 Balón by měl spadat do kategorie B2, která je definována jako volný 440 Balón by měl spadat do kategorie B2, která je definována jako volný
459 balón s objemem menším než 3,25~$m^{3}$, přičemž žádný z rozměrů balónu 441 balón s objemem menším než 3,25~$m^{3}$, přičemž žádný z rozměrů balónu
460 nepřekračuje 2~m. Rozměr 2~m je rozměr při jeho maximálním 442 nepřekračuje 2~m. Rozměr 2~m je rozměr při jeho maximálním
461 naplnění/roztažení. 443 naplnění/roztažení.
462   444  
463 \paragraph{Povolení vypuštění} 445 \paragraph{Povolení vypuštění}
464   446  
465 Užitečné zatížení představují předměty a materiály, které by v případě 447 Užitečné zatížení představují předměty a materiály, které by v případě
466 střetu s letadlem mohly způsobit poškození letadla (zejména prskavky, 448 střetu s letadlem mohly způsobit poškození letadla (zejména prskavky,
467 svítící tyčinky, lámací světla, LED diody apod.) a jakékoliv zatížení o 449 svítící tyčinky, lámací světla, LED diody apod.) a jakékoliv zatížení o
468 hmotnosti přesahující 0,1 kg. Vzhledem k této definici bude nutné mít 450 hmotnosti přesahující 0,1 kg. Vzhledem k této definici bude nutné mít
469 pro provoz balónu povolení. Všechny informace ohledně letu (jako je 451 pro provoz balónu povolení. Všechny informace ohledně letu (jako je
470 datum, čas, místo vypuštění, užitečné zatížení atp.) musí být zveřejněny 452 datum, čas, místo vypuštění, užitečné zatížení atp.) musí být zveřejněny
471 v Letecké informační příručce (AIP). Pro vypuštění ve zvláštních 453 v Letecké informační příručce (AIP). Pro vypuštění ve zvláštních
472 případech, jako je mimořádné pozorování, je potřeba upozornit 454 případech, jako je mimořádné pozorování, je potřeba upozornit
473 prostřednictvím navigační výstrahy formou zprávy NOTAM, která se musí 455 prostřednictvím navigační výstrahy formou zprávy NOTAM, která se musí
474 podat minimálně 24 hodin před vzletem balónu. 456 podat minimálně 24 hodin před vzletem balónu.
475   457  
476 \paragraph{Materiály} 458 \paragraph{Materiály}
477   459  
478 Balón nesmí být plněn hořlavými a výbušnými plyny s výjimkou povolení 460 Balón nesmí být plněn hořlavými a výbušnými plyny s výjimkou povolení
479 ÚCL. Omezení pro materiál antény ani baterií nejsou definovány. Materiál 461 ÚCL. Omezení pro materiál antény ani baterií nejsou definovány. Materiál
480 balónu také není definován, ale při použití balónu o vysoké svítivosti 462 balónu také není definován, ale při použití balónu o vysoké svítivosti
481 nebo zhotoveného z materiálů o velké světelné nebo radarové odrazivosti 463 nebo zhotoveného z materiálů o velké světelné nebo radarové odrazivosti
482 musí být oznámeno vypuštění balónu nejbližšímu stanovišti letových provozních služeb. 464 musí být oznámeno vypuštění balónu nejbližšímu stanovišti letových provozních služeb.
483 Materiál (lano, provázek) spojující balón se sondou nesmí vydržet větší 465 Materiál (lano, provázek) spojující balón se sondou nesmí vydržet větší
484 sílu než 230~N. 466 sílu než 230~N.
485   467  
486 \hyperdef{}{dostup}{\paragraph{Dostup}\label{dostup}} 468 \hyperdef{}{dostup}{\paragraph{Dostup}\label{dostup}}
487   469  
488 Pro dostup nejsou omezení. 470 Pro dostup nejsou omezení.
489   471  
490 \paragraph{Místo vypuštění} 472 \paragraph{Místo vypuštění}
491   473  
492 Omezení se týká všech Zakázaných, Nebezpečných a Omezených prostorů, 474 Omezení se týká všech Zakázaných, Nebezpečných a Omezených prostorů,
493 stejně jako dočasně aktivovaných prostorů v době jejich používaní, s 475 stejně jako dočasně aktivovaných prostorů v době jejich používaní, s
494 výjimkou kdy tak povolí ÚCL nebo kdy je prostor vyhrazen pro let 476 výjimkou kdy tak povolí ÚCL nebo kdy je prostor vyhrazen pro let
495 předmětného balónu. Provoz balónu blízko hranic a letišť je 477 předmětného balónu. Provoz balónu blízko hranic a letišť je
496 problematický, nedoporučuje se. 478 problematický, nedoporučuje se.
497   479  
498 \paragraph{Řešení legislativních problémů} 480 \paragraph{Řešení legislativních problémů}
499   481  
500 \begin{itemize} 482 \begin{itemize}
501 \item 483 \item
502 Navržení bezpečné sondy, která splní požadavky ÚCL pro kategorii B2. 484 Navržení bezpečné sondy, která splní požadavky ÚCL pro kategorii B2.
503 \item Řízené stoupání a aktivní zabránění vzniku kolize. Takový systém by mohl zároveň zjednodušit návrat sondy viz 485 \item Řízené stoupání a aktivní zabránění vzniku kolize. Takový systém by mohl zároveň zjednodušit návrat sondy viz
504 \href{http://www.youtube.com/watch?v=rpBnurznFio}{zde}) 486 \href{http://www.youtube.com/watch?v=rpBnurznFio}{zde})
505 \item Autodestrukce při hrozící srážce. 487 \item Autodestrukce při hrozící srážce.
506 \end{itemize} 488 \end{itemize}
507   489  
508 Bylo zvoleno první řešení, a to navržení bezpečné sondy spadající do kategorie B2. Finální systém bude muset být předložen k posouzení komisi na ÚCL. 490 Bylo zvoleno první řešení, a to navržení bezpečné sondy spadající do kategorie B2. Finální systém bude muset být předložen k posouzení komisi na ÚCL.
509   491  
510 \subsection{Meteorologický balón} 492 \subsection{Meteorologický balón}
511   493  
512 Balón pro meteorologickou sondu je samostatný problém neboť sonda stoupá během letu do výšek až 30 km a dochází tak k namáhání balónu rychlou změnou teploty a nízkými teplotami (-60 $^\circ$). Zárověň se přibližně 13x zvětší objem balónu. 494 Balón pro meteorologickou sondu je samostatný problém neboť sonda stoupá během letu do výšek až 30 km a dochází tak k namáhání balónu rychlou změnou teploty a nízkými teplotami (-60 $^\circ$). Zárověň se přibližně 13x zvětší objem balónu.
513   495  
514 Nosné meteorologické balóny jsou proto obvykle vyráběny z latexu. Jsou používány jako tlakové, což znamená, že nosný plyn je uvnitř pod stálým tlakem mírně větším, než je tlak okolního prostředí. Důvod jejich používání je pravděpodobně jednak historický a také důsledkem faktu, že jiné meteorologické balony se běžně komerčně nevyrábějí. Jejich rozměry a parametry jsou však pro toto využití nevyhovující, protože jejich hmotnosti se pohybují v rozsahu stovek gramů až jednotek kilogramů, přičemž nosnost je přibližně srovnatelná s jejich hmotností. 496 Nosné meteorologické balóny jsou proto obvykle vyráběny z latexu. Jsou používány jako tlakové, což znamená, že nosný plyn je uvnitř pod stálým tlakem mírně větším, než je tlak okolního prostředí. Důvod jejich používání je pravděpodobně jednak historický a také důsledkem faktu, že jiné meteorologické balony se běžně komerčně nevyrábějí. Jejich rozměry a parametry jsou však pro toto využití nevyhovující, protože jejich hmotnosti se pohybují v rozsahu stovek gramů až jednotek kilogramů, přičemž nosnost je přibližně srovnatelná s jejich hmotností.
515   497  
516 \subsubsection{Svařování balónu} 498 \subsubsection{Svařování balónu}
517   499  
-   500 Vzhledem k nestandardním požadavkům proto bylo potřeba si svařit vlastní balón z PE fólie. K tomu byl využit polotovar známý jako hadice. Na balonu jsou pak pouze dva svařované spoje na spodní a horní části.
518   501  
519   502  
520   503  
521 \subsubsection{Zpětný ventil} 504 \subsubsection{Zpětný ventil}
522 Při jednom pokusu (původně neúspěšném) o nastavení nohavice pro nafukování a zatavování balónu se podařilo přijít na velice zajímavý, překvapivě jednoduchý a efektivní způsob řešení zpětného ventilu \ref{fig:ZpetVentilFoto}. Zatavovací mechanismus bude použit v každém případě, ale jako pojistku lze použít právě ventil popsaný v následujícím odstavci. 505 Při jednom pokusu (původně neúspěšném) o nastavení nohavice pro nafukování a zatavování balónu se podařilo přijít na velice zajímavý, překvapivě jednoduchý a efektivní způsob řešení zpětného ventilu \ref{fig:ZpetVentilFoto}. Zatavovací mechanismus bude použit v každém případě, ale jako pojistku lze použít právě ventil popsaný v následujícím odstavci.
523   506  
524 V podstatě jde o přerušení nohavice a následné napojení „nasunutím“ jedné části do druhé (obrázek \ref{fig:ZpetVentil}). Pokud je spodní část nasunuta do vrchní (připojené k balónu) a upevněna například pomocí lepicí pásky, bude možné balón bez problémů napustit. Ovšem při pokusu balón vypustit se zjistí, že je to téměř nemožné. Ta část nohavice, které je nasunutá uvnitř, se vlivem opačného tlaku vzduchu (nebo jiného plynu) zdeformuje a zablokuje průchod. Tímto způsobem lze velice levně, jednoduše a efektivně vytvořit zpětný ventil, který by měl být pro účely autovypouštěče naprosto dostačující. 507 V podstatě jde o přerušení nohavice a následné napojení „nasunutím“ jedné části do druhé (obrázek \ref{fig:ZpetVentil}). Pokud je spodní část nasunuta do vrchní (připojené k balónu) a upevněna například pomocí lepicí pásky, bude možné balón bez problémů napustit. Ovšem při pokusu balón vypustit se zjistí, že je to téměř nemožné. Ta část nohavice, které je nasunutá uvnitř, se vlivem opačného tlaku vzduchu (nebo jiného plynu) zdeformuje a zablokuje průchod. Tímto způsobem lze velice levně, jednoduše a efektivně vytvořit zpětný ventil, který by měl být pro účely autovypouštěče naprosto dostačující.
525   508  
526 \begin{figure} 509 \begin{figure}
527 \centering 510 \centering
528 \includegraphics[width=10cm]{./img/ZpetnyVentilFoto.JPG} 511 \includegraphics[width=10cm]{./img/ZpetnyVentilFoto.JPG}
529 \caption{Zpětný ventil v nohavici balónu - foto} 512 \caption{Zpětný ventil v nohavici balónu - foto}
530 \label{fig:ZpetVentilFoto} 513 \label{fig:ZpetVentilFoto}
531 \end{figure} 514 \end{figure}
532   515  
533 \begin{figure} 516 \begin{figure}
534 \centering 517 \centering
535 \includegraphics[width=10cm]{./img/ZpetnyVentil.png} 518 \includegraphics[width=10cm]{./img/ZpetnyVentil.png}
536 \caption{Zpětný ventil v nohavici balónu} 519 \caption{Zpětný ventil v nohavici balónu}
537 \label{fig:ZpetVentil} 520 \label{fig:ZpetVentil}
538 \end{figure} 521 \end{figure}
539   522  
540   523  
541   524  
542 \section{Řídící systém sítě} 525 \section{Řídící systém sítě}
543   526  
544 \subsection{Zpracování dostupných dat} 527 \subsection{Zpracování dostupných dat}
545   528  
546 \begin{itemize} 529 \begin{itemize}
547 \item 530 \item
548 Odhad vektoru meteoru v atmosféře 531 Odhad vektoru meteoru v atmosféře
549 \item 532 \item
550 Záznam dostupných meteorologických dat pro pozdější rekonstrukci 533 Záznam dostupných meteorologických dat pro pozdější rekonstrukci
551 (družicové snímky, aktuálně měřené hodnoty ČHMÚ, radarové snímky) 534 (družicové snímky, aktuálně měřené hodnoty ČHMÚ, radarové snímky)
552 \item 535 \item
553 Sběr dat z jednotlivých stanic 536 Sběr dat z jednotlivých stanic
554 \item 537 \item
555 Výpočet vektoru a výškových profilů větru 538 Výpočet vektoru a výškových profilů větru
556 \end{itemize} 539 \end{itemize}
557 \subsection{Rozhodovací proces} 540 \subsection{Rozhodovací proces}
558   541  
559 Použití přesněji nedefinovaného skriptovacího jazyka pro popis procesu 542 Použití přesněji nedefinovaného skriptovacího jazyka pro popis procesu
560 \href{http://www.ros.org/wiki/}{ROS} 543 \href{http://www.ros.org/wiki/}{ROS}
561   544  
562 \begin{itemize} 545 \begin{itemize}
563 \item 546 \item
564 Přidělení příkazu ke startu jednotlivým stanicím. 547 Přidělení příkazu ke startu jednotlivým stanicím.
565 \item 548 \item
566 Přeplánování startu v důsledku neúspěšného vypuštění nebo zamítnutí 549 Přeplánování startu v důsledku neúspěšného vypuštění nebo zamítnutí
567 stanicí. 550 stanicí.
568 \item 551 \item
569 Kontrola potenciálního narušení vzdušného prostoru a zakázaných zón. 552 Kontrola potenciálního narušení vzdušného prostoru a zakázaných zón.
570 \end{itemize} 553 \end{itemize}
571 \subsection{Správa systému} 554 \subsection{Správa systému}
572   555  
573 \begin{itemize} 556 \begin{itemize}
574 \item 557 \item
575 Registrace jednotlivých stanic a správa uživatelů v kooperaci s 558 Registrace jednotlivých stanic a správa uživatelů v kooperaci s
576 projektem \href{http://www.astrozor.cz/}{Astrozor} 559 projektem \href{http://www.astrozor.cz/}{Astrozor}
577 \end{itemize} 560 \end{itemize}
578   561  
579 V této fázi projektu nebyl Řídící systém podrobněji řešen, pouze počáteční návrhy. 562 V této fázi projektu nebyl Řídící systém podrobněji řešen, pouze počáteční návrhy.
580   563  
581 \section{Výsledky projektu} 564 \section{Výsledky projektu}
582   565  
583 Byl vyvinut funkční vzor pozemní stanice automatického vypouštěče a demonstrován jeho fungující stav. Tento prototyp poslouží pro další experimenty a k dalšímu zdokonalení konstrukce. Na tomto projektu lze pokračovat i v dalších fázích. První nástin toho, co bude třeba vylepšit obsahuje následující kapitola. 566 Byl vyvinut funkční vzor pozemní stanice automatického vypouštěče a demonstrován jeho fungující stav. Tento prototyp poslouží pro další experimenty a k dalšímu zdokonalení konstrukce. Na tomto projektu lze pokračovat i v dalších fázích. První nástin toho, co bude třeba vylepšit obsahuje následující kapitola.
584   567  
585 V průběhu vývoje nastalo několik technických problémů. Navrhovaná řešení jednotlivých problémů jsou uvedena v technické části vždy u příslušné kapitoly. 568 V průběhu vývoje nastalo několik technických problémů. Navrhovaná řešení jednotlivých problémů jsou uvedena v technické části vždy u příslušné kapitoly.
586   569  
587 Co se týká organizačních problémů v týmu, tak největší obtíží bylo poměrně dlouhodobé onemocnění jednoho člena týmu a následné zranění dalšího člena týmu. Vše se nakonec s pomocí moderních technologií podařilo vyřešit a prototyp boxu byl úspěšně sestaven. Prodlevy v práci byly řešeny společnými víkendovými workshopy. 570 Co se týká organizačních problémů v týmu, tak největší obtíží bylo poměrně dlouhodobé onemocnění jednoho člena týmu a následné zranění dalšího člena týmu. Vše se nakonec s pomocí moderních technologií podařilo vyřešit a prototyp boxu byl úspěšně sestaven. Prodlevy v práci byly řešeny společnými víkendovými workshopy.
588   571  
589 \subsection{Možnosti budoucího vývoje zařízení} 572 \subsection{Možnosti budoucího vývoje zařízení}
590   573  
591 V produkční verzi zařízení bude potřeba zejména vylepšit mechanickou konstrukci vypouštěcího boxu tak, aby byla odolnější proti povětrnostním vlivům. 574 V produkční verzi zařízení bude potřeba zejména vylepšit mechanickou konstrukci vypouštěcího boxu tak, aby byla odolnější proti povětrnostním vlivům.
592 Dále bude potřeba vylepšit firmware tak, aby časování sekvence fungovalo korektním způsobem. 575 Dále bude potřeba vylepšit firmware tak, aby časování sekvence fungovalo korektním způsobem.
593   576  
594 \subsection{Doporučení pro další cvičení} 577 \subsection{Doporučení pro další cvičení}
595 U tohoto konkrétního projektu byla největším nedostatkem výbava fakultních laboratoří. Balón byl svařován v dílně Fakulty strojní a finální box byl sestavován ve velice dobře vybavené dílně bloku IX na Strahově. Velký dík patří především provozovatelům právě této Strahovské dílny, která byla týmu k dispozici bez jakýchkoli komplikací včetně celé její výbavy. 578 U tohoto konkrétního projektu byla největším nedostatkem výbava fakultních laboratoří. Balón byl svařován v dílně Fakulty strojní a finální box byl sestavován ve velice dobře vybavené \href{http://macgyver.sh.cvut.cz/}{bastlírně} bloku 9 na Strahově. Poděkování patří především provozovatelům právě této Strahovské dílny, která byla týmu k dispozici bez jakýchkoli komplikací včetně kompletního vybavení.
596 579
597 \newpage 580 \newpage
598   581  
599 \begin{thebibliography}{99} 582 \begin{thebibliography}{99}
600 \bibitem{cement}{například síť CEMeNt} 583 \bibitem{cement}{například síť CEMeNt}
601 \url{http://cement.fireball.sk/} 584 \url{http://cement.fireball.sk/}
602 \bibitem{radiosondy}{radiosondy} 585 \bibitem{radiosondy}{radiosondy}
603 \url{http://www.radiosonde.eu/}, \url{http://www.radiosonda.sk/} 586 \url{http://www.radiosonde.eu/}, \url{http://www.radiosonda.sk/}
604 \bibitem{cocom}{směrnice CoCom} 587 \bibitem{cocom}{směrnice CoCom}
605 \url{http://en.wikipedia.org/wiki/CoCom\#Legacyi} 588 \url{http://en.wikipedia.org/wiki/CoCom\#Legacyi}
606 \bibitem{moguli}{projekt Mogul} 589 \bibitem{moguli}{projekt Mogul}
607 \url{http://cs.wikipedia.org/wiki/Projekt\_Moguli} 590 \url{http://cs.wikipedia.org/wiki/Projekt\_Moguli}
608 \bibitem{Parafoil_Return_Vehicle}{Autonomous Parafoil Return Vehicle} 591 \bibitem{Parafoil_Return_Vehicle}{Autonomous Parafoil Return Vehicle}
609 \url{http://mbed.org/users/lhiggs/notebook/autonomous-parafoil-return-vehicle/} 592 \url{http://mbed.org/users/lhiggs/notebook/autonomous-parafoil-return-vehicle/}
610 \bibitem {GPS_ublox}{UBLOX. LEA-6 series [online]. 2013 [cit. 2013-05-12]. Dostupné z: http://www.u-blox.com/en/gps-modules/pvt-modules/lea-6-family.html} 593 \bibitem {GPS_ublox}{UBLOX. LEA-6 series [online]. 2013 [cit. 2013-05-12]. Dostupné z: http://www.u-blox.com/en/gps-modules/pvt-modules/lea-6-family.html}
611 \bibitem {ChibiOS/RT}\url{http://www.chibios.org/dokuwiki/doku.php} 594 \bibitem {ChibiOS/RT}\url{http://www.chibios.org/dokuwiki/doku.php}
612 \bibitem{automacic_balloon_launcher}{A Cost Effective Automatic Balloon Launcher} 595 \bibitem{automacic_balloon_launcher}{A Cost Effective Automatic Balloon Launcher}
613 \url{http://www.osti.gov/bridge/purl.cover.jsp?purl=/768881-IVNrhd/native/768881.pdf} 596 \url{http://www.osti.gov/bridge/purl.cover.jsp?purl=/768881-IVNrhd/native/768881.pdf}
614 \end{thebibliography} 597 \end{thebibliography}
615 \end{document} 598 \end{document}