Rev 3019 Rev 3625
1 \documentclass[12pt,a4paper,oneside]{article} 1 \documentclass[12pt,a4paper,oneside]{article}
2 \usepackage[colorlinks=true]{hyperref} 2 \usepackage[colorlinks=true]{hyperref}
3 \usepackage[utf8]{inputenc} 3 \usepackage[utf8]{inputenc}
4 \usepackage[czech]{babel} 4 \usepackage[czech]{babel}
5 \usepackage{graphicx} 5 \usepackage{graphicx}
6 \textwidth 16cm \textheight 25cm 6 \textwidth 16cm \textheight 25cm
7 \topmargin -1.3cm 7 \topmargin -1.3cm
8 \oddsidemargin 0cm 8 \oddsidemargin 0cm
9 \pagestyle{empty} 9 \pagestyle{empty}
10 \begin{document} 10 \begin{document}
11 \title{Automatická meteostanice AWS01B} 11 \title{Automatická meteostanice AWS01B}
12 \author{Jakub Kákona, kaklik@mlab.cz} 12 \author{Jakub Kákona, kaklik@mlab.cz}
13 \maketitle 13 \maketitle
14   14  
15 \thispagestyle{empty} 15 \thispagestyle{empty}
16 \begin{abstract} 16 \begin{abstract}
17 Konstrukce autonomní stanice s vlastní autodiagnostikou. Meteostanice by měla pracovat v odlehlých oblastech společně s dalšími vědeckými přístroji, jako jsou například robotické teleskopy. 17 Konstrukce autonomní stanice s vlastní autodiagnostikou. Meteostanice by měla pracovat v odlehlých oblastech společně s dalšími vědeckými přístroji, jako jsou například robotické teleskopy.
18 Typickým problémem těchto aplikací jsou omezené energetické zdroje, přenos dat v dlouhých intervalech, ale možnost bezprostředního nahlášení poruchy přes úzkopásmový datový kanál. 18 Typickým problémem těchto aplikací jsou omezené energetické zdroje, přenos dat v dlouhých intervalech, ale možnost bezprostředního nahlášení poruchy přes úzkopásmový datový kanál.
19 \end{abstract} 19 \end{abstract}
20   20  
21 \begin{figure} [htbp] 21 \begin{figure} [htbp]
22 \begin{center} 22 \begin{center}
23 \includegraphics [width=80mm] {./img/AWS01B_complete.JPG} 23 \includegraphics [width=80mm] {./img/AWS01B_complete.JPG}
24 \end{center} 24 \end{center}
25 \end{figure} 25 \end{figure}
26   26  
27 \newpage 27 \newpage
28 \tableofcontents 28 \tableofcontents
29   29  
30   30  
31 \section{Technické parametry} 31 \section{Technické parametry}
32 \begin{table}[htbp] 32 \begin{table}[htbp]
33 \begin{center} 33 \begin{center}
34 \begin{tabular}{|c|c|c|} 34 \begin{tabular}{|c|c|c|}
35 \hline 35 \hline
36 \multicolumn{1}{|c|}{Parametr} & \multicolumn{1}{|c|}{Hodnota} & \multicolumn{1}{|c|}{Poznámka} \\ \hline 36 \multicolumn{1}{|c|}{Parametr} & \multicolumn{1}{|c|}{Hodnota} & \multicolumn{1}{|c|}{Poznámka} \\ \hline
37 Napájecí napětí & +5V & 100mA \\ \hline 37 Napájecí napětí & +5V & 100mA \\ \hline
38 Provozní teplotní rozsah & -40 - 80 & 38 Provozní teplotní rozsah & -40 - 80 &
39 \\ \hline 39 \\ \hline
40 \end{tabular} 40 \end{tabular}
41 \end{center} 41 \end{center}
42 \end{table} 42 \end{table}
43   43  
44 \newpage 44 \newpage
45 \section{Úvod} 45 \section{Konstrukce meteostanice}
46   46  
47 Měření meteorologických veličin je běžným problémem v technické praxi neboť je jimi značně ovlivněno mnoho procesů nejen zemědělského systému, ale i výzkumných a ekonomických aktivit, je tudíž žádoucí, aby tyto veličiny byly měřeny s vysokou kvalitou a spolehlivostí. 47 Měření meteorologických veličin je běžným problémem v technické praxi neboť je jimi značně ovlivněno mnoho procesů nejen zemědělského systému, ale i výzkumných a ekonomických aktivit, je tudíž žádoucí, aby tyto veličiny byly měřeny s vysokou kvalitou a spolehlivostí.
48   48  
49 Za účelem vývoje speciální meteorologické stanice vybavené autodiaognostikou byly vybrány speciální snímače, které umožňují kromě změření dané veličiny získat ještě nějakou další znalost o stavu zařízení. 49 Za účelem vývoje speciální meteorologické stanice vybavené autodiaognostikou byly vybrány snímače, které umožňují kromě změření dané veličiny získat ještě nějakou další znalost o stavu zařízení.
50   50  
51 \subsection{Použité snímače} 51 \subsection{Použité snímače}
52   52  
53   53  
54 \subsubsection{Anemometr} 54 \subsubsection{Anemometr}
55   55  
56 Anemometr je v původním provedení založený na použití jazýčkového kontaktu spínaného permanentním magnetem ve dvou polohách na otáčku. Toto provedení ale neumožňuje získat žádnou informaci o směru otáčení lopatek anemometru. Nelze proto detekovat poruchu typu chybějící lopatka na oběžném kole. Na základě nerovnoměrnosti rotačního pohybu. Tato porucha může v extrémním případě vést až k falešnému měření, kdy se bude poslední lopatka na oběžném kole vlivem aerodynamických sil kývat okolo spínací polohy jazýčkového kontaktu. Vzhledem k tomu, že rychlost kývání je v důsledku vzniku vírové struktury za lopatkou úměrná rychlosti větru, tak výstup se senzoru se bude podobat měřené hodnotě. 56 Anemometr je v původním provedení založený na použití jazýčkového kontaktu spínaného permanentním magnetem ve dvou polohách na otáčku. Toto provedení ale neumožňuje získat žádnou informaci o směru otáčení lopatek anemometru. Nelze proto detekovat poruchu typu chybějící lopatka na oběžném kole. Na základě nerovnoměrnosti rotačního pohybu. Tato porucha může v extrémním případě vést až k falešnému měření, kdy se bude poslední lopatka na oběžném kole vlivem aerodynamických sil kývat okolo spínací polohy jazýčkového kontaktu. Vzhledem k tomu, že rychlost kývání je v důsledku vzniku vírové struktury za lopatkou úměrná rychlosti větru, tak výstup se senzoru se bude podobat měřené hodnotě.
57   57  
58 \begin{figure} [htbp] 58 \begin{figure} [htbp]
59 \begin{center} 59 \begin{center}
60 \includegraphics [width=80mm] {./img/Anemometer_original.JPG} 60 \includegraphics [width=80mm] {./img/Anemometer_original.JPG}
61 \end{center} 61 \end{center}
62 \caption{Původní řešení anemometru s jazýčkovým kontaktem} 62 \caption{Původní řešení anemometru s jazýčkovým kontaktem}
63 \end{figure} 63 \end{figure}
64   64  
65 Pro účely autodiagnostiky byl anemometr proto upraven výměnou jazýčkového kontaktu za magnetický snímač MAG01A \cite{MAG01A}, který je sice určen pro použití v elektronických kompasech, ale jeho šířka pásma 160 Hz a rozsah měřeného magnetického pole je vyhovující i pro měření otáček anemometru. 65 Pro účely autodiagnostiky byl anemometr proto upraven výměnou jazýčkového kontaktu za magnetický snímač MAG01A \cite{MAG01A}, který je sice určen pro použití v elektronických kompasech, ale jeho šířka pásma 160 Hz a rozsah měřeného magnetického pole je vyhovující i pro měření otáček anemometru.
66   66  
67 \begin{figure} [htbp] 67 \begin{figure} [htbp]
68 \begin{center} 68 \begin{center}
69 \includegraphics [width=80mm] {./img/Anemometer_modified.JPG} 69 \includegraphics [width=80mm] {./img/Anemometer_modified.JPG}
70 \end{center} 70 \end{center}
71 \caption{Modifikovaný anemometr s magnetickým snímačem MAG01A} 71 \caption{Modifikovaný anemometr s magnetickým snímačem MAG01A}
72 \end{figure} 72 \end{figure}
73   73  
74   74  
75 Výhodou této úpravy je, že pak lze ze snímače získat absolutní polohu oběžného kola a změřit rychlost otáčení v libovolné pozici (není proto třeba počítat impulzy a měřit periodu, nebo četnost) měření tak lze provést v konstantním čase nezávisle na rychlosti otáčení. 75 Výhodou této úpravy je, že pak lze ze snímače získat absolutní polohu oběžného kola a změřit rychlost otáčení v libovolné pozici (není proto třeba počítat impulzy a měřit periodu, nebo četnost) měření tak lze provést v konstantním čase nezávisle na rychlosti otáčení.
76   76  
77   77  
78 \subsubsection{Směr větru} 78 \subsubsection{Směr větru}
79   79  
80 Snímač směru větru v originální konfiguraci obsahuje jazýčkové kontakty, které připojuji vždy jeden z rezistorů do odporového děliče tak, aby poloha praporku byla jednoznačně kódovaná napětím na výstupu. 80 Snímač směru větru v originální konfiguraci obsahuje jazýčkové kontakty, které připojuji vždy jeden z rezistorů do odporového děliče tak, aby poloha praporku byla jednoznačně kódovaná napětím na výstupu.
81   81  
82 \begin{figure} [htbp] 82 \begin{figure} [htbp]
83 \begin{center} 83 \begin{center}
84 \includegraphics [width=80mm] {./img/Wind_direction.JPG} 84 \includegraphics [width=80mm] {./img/Wind_direction.JPG}
85 \end{center} 85 \end{center}
86 \caption{Jazýčkové kontakty snímající pozici magnetu v rotoru s praporkem} 86 \caption{Jazýčkové kontakty snímající pozici magnetu v rotoru s praporkem}
87 \end{figure} 87 \end{figure}
88   88  
89 Tento způsob snímání je značně nerobustní a je i nedostatečný pro autodiagnostiku senzoru, protože poskytuje málo informací o pohybu praporku. Proto byl tento snímač nahrazen senzorem magnetického pole \cite{MAG01A} podobně, jako v případě anemometru. 89 Tento způsob snímání je značně nerobustní a je i nedostatečný pro autodiagnostiku senzoru, protože poskytuje málo informací o pohybu praporku. Proto byl tento snímač nahrazen senzorem magnetického pole \cite{MAG01A} podobně, jako v případě anemometru.
90   90  
91 \begin{figure} [htbp] 91 \begin{figure} [htbp]
92 \begin{center} 92 \begin{center}
93 \includegraphics [width=80mm] {./img/Wind_direction_modified1.JPG} 93 \includegraphics [width=80mm] {./img/Wind_direction_modified1.JPG}
94 \end{center} 94 \end{center}
95 \caption{Jazýčkové kontakty byly nahrazeny magnetometrem} 95 \caption{Jazýčkové kontakty byly nahrazeny magnetometrem}
96 \end{figure} 96 \end{figure}
97   97  
98 \subsubsection{Srážky} 98 \subsubsection{Srážky}
99   99  
100 Pro měření vodních srážek bylo zvoleno klasické čidlo s člunkovým srážkoměrem. A nebylo ani modifikováno. Neboť je nepravděpodobné, že zde vznikne jiná porucha, než zamrznutí, nebo ucpání. 100 Pro měření vodních srážek bylo zvoleno klasické čidlo s člunkovým srážkoměrem. A nebylo ani modifikováno. Neboť je nepravděpodobné, že zde vznikne jiná porucha, než zamrznutí, nebo ucpání.
101   101  
102 Klasický člunkový srážkoměr generuje impulz při překlopení člunku. Překlápění není příliš časté. Proto je vhodnější zaznamenávat okamžik překlopení pro přesnější lokalizaci srážek v čase. Tento systém zaznamenávání dat je dostatečně robustní pro autodiagnostiku čidla s využitím informace z jiných snímačů. 102 Klasický člunkový srážkoměr generuje impulz při překlopení člunku. Překlápění není příliš časté. Proto je vhodnější zaznamenávat okamžik překlopení pro přesnější lokalizaci srážek v čase. Tento systém zaznamenávání dat je dostatečně robustní pro autodiagnostiku čidla s využitím informace z jiných snímačů.
103   103  
104 \subsubsection{Vlhkost a teplota vzduchu} 104 \subsubsection{Vlhkost a teplota vzduchu}
105   105  
106 Měřění relativní vlhkosti a teploty vzduchu je klíčovou součástí meteostanice. Proto byla pro tento účel vybrána speciální čidla \cite{SHT25V01A}, která mají integrováno miniaturní topné těleso umožňující mírné zahřátí senzoru a tím otestování citlivosti senzoru. O tomto testu se předpokládá, že bude aktivován v pseudonáhodném čase nadřazeným systémem. 106 Měřění relativní vlhkosti a teploty vzduchu je klíčovou součástí meteostanice. Proto byla pro tento účel vybrána speciální čidla \cite{SHT25V01A}, která mají integrováno miniaturní topné těleso umožňující mírné zahřátí senzoru a tím otestování citlivosti senzoru. O tomto testu se předpokládá, že bude aktivován v pseudonáhodném čase nadřazeným systémem.
107   107  
-   108 \subsection{Zapojení modulů}
-   109  
-   110 \begin{figure} [htbp]
-   111 \begin{center}
-   112 \includegraphics [width=100mm] {./img/Block_schematic.png}
-   113 \end{center}
-   114 \caption{Blokové schéma celé konstrukce meteostanice}
-   115 \end{figure}0
108   116  
109 \section{Struktura zpracování dat} 117 \section{Struktura zpracování dat}
110   118  
111 Pro zpracování dat je zvolen víceúrovňový systém, kdy v první úrovni jsou data pouze vyčítána a provedeno jejich základní zpracování do fyzikálního rozměru. 119 Pro zpracování dat je zvolen víceúrovňový systém, kdy v první úrovni jsou data pouze vyčítána a provedeno jejich základní zpracování do fyzikálního rozměru.
112   120  
113   121  
114 \subsubsection{Autodiagnostický systém} 122 \subsubsection{Autodiagnostický systém}
115   123  
116 Z důvodu komplexnosti měřených veličin byly již v prvním stupni zpracování do systému implementovány vlastní metody specifické pro jednotlivá čidla umožňující detekovat značnou část poruch jednotlivých čidel. 124 Z důvodu komplexnosti měřených veličin byly již v prvním stupni zpracování do systému implementovány vlastní metody specifické pro jednotlivá čidla umožňující detekovat značnou část poruch jednotlivých čidel.
117   125  
118   126  
119 Další stupeň detekce poruch využívá křížových vazeb mezi jednotlivými veličinami. Uvažované vazby jsou shrnuty v tabulce. Tato úroveň zpracování nevyužívá historii dat, využití historie naměřených veličin se předpokládá až v další úrovni zpracování. 127 Další stupeň detekce poruch využívá křížových vazeb mezi jednotlivými veličinami. Uvažované vazby jsou shrnuty v tabulce. Tato úroveň zpracování nevyužívá historii dat, využití historie naměřených veličin se předpokládá až v další úrovni zpracování.
120   128  
121 \begin{table}[htbp] 129 \begin{table}[htbp]
122 \caption{Tabulka křížových efektů mezi jednotlivými měřenými veličinami} 130 \caption{Tabulka křížových efektů mezi jednotlivými měřenými veličinami}
123 \begin{tabular}{|l|c|c|c|c|c|} 131 \begin{tabular}{|l|c|c|c|c|c|}
124 \hline 132 \hline
125 & \multicolumn{ 5}{c|}{Changed variable} \\ \hline 133 & \multicolumn{ 5}{c|}{Changed variable} \\ \hline
126 Impacted variable & Humidity & Wind speed & Wind direction & Rain & Temperature \\ \hline 134 Impacted variable & Humidity & Wind speed & Wind direction & Rain & Temperature \\ \hline
127 Humidity & & Change & Independent & increased & Proportional \\ \hline 135 Humidity & & Change & Independent & increased & Proportional \\ \hline
128 Wind speed & Almost Independent & & Contrained & Independent & Independent \\ \hline 136 Wind speed & Almost Independent & & Contrained & Independent & Independent \\ \hline
129 Wind direction & Independent & Contrained & & Independent & Independent \\ \hline 137 Wind direction & Independent & Contrained & & Independent & Independent \\ \hline
130 Rain & Proportional on high values & Almost Independent & Independent & & Independent \\ \hline 138 Rain & Proportional on high values & Almost Independent & Independent & & Independent \\ \hline
131 Temperature & Change & Change & Independent & Decrease & \\ \hline 139 Temperature & Change & Change & Independent & Decrease & \\ \hline
132 \end{tabular} 140 \end{tabular}
133 \label{} 141 \label{}
134 \end{table} 142 \end{table}
135 143
136   144  
137   145  
138 \subsection{Mechanická konstrukce} 146 \subsection{Mechanická konstrukce}
139   147  
140 Meteostanice má klasickou mechanickou konstrukci, kde je na hlavním nosníku připevněno několik výložníků s jednotlivými snímači. Vyčítací elektronika je umístěna na výložníku ve vodotěsné elektroistalační krabici. 148 Meteostanice má klasickou mechanickou konstrukci, kde je na hlavním nosníku připevněno několik výložníků s jednotlivými snímači. Vyčítací elektronika je umístěna na výložníku ve vodotěsné elektroistalační krabici.
141   149  
142 \section{Kalibrace a testování} 150 \section{Kalibrace a testování}
143   151  
144 Použitá čidla vlhkosti jsou od výroby kalibrována na chybu v toleranci 2\%. Anemometr lze zkalibrovat buď v aerodynamickém tunelu, nebo 152 Použitá čidla vlhkosti jsou od výroby kalibrována na chybu v toleranci 2\%. Anemometr lze zkalibrovat buď v aerodynamickém tunelu, nebo
145   153  
146 \subsubsection{Instalace} 154 \subsubsection{Instalace}
147   155  
148 Podmínky instalace meteorologické stanice přímo ovlivňují kvalitu z ní získaných dat. CHMU proto vydal směrnici popisující parametry prostředí, ve kterém může být takové měření prováděno se zaručenou kvalitou dat. 156 Podmínky instalace meteorologické stanice přímo ovlivňují kvalitu z ní získaných dat. CHMU proto vydal směrnici popisující parametry prostředí, ve kterém může být takové měření prováděno se zaručenou kvalitou dat.
149   157  
150 Větrná korouhev stanice AWS01A musí být směrována podle os magnetometru tak, že kladná část osy X je natočena na geografický sever. Orientace ostatních čidel není kritická. 158 Větrná korouhev stanice AWS01A musí být směrována podle os magnetometru tak, že kladná část osy X je natočena na geografický sever. Orientace ostatních čidel není kritická.
151   159  
152   160  
153 \section{Výsledky} 161 \section{Výsledky}
154   162  
155 Podařilo se vylepšit stávající klasickou konstrukci meteorologických čidel do stavu vhodného k implementaci do meteostanice obsahující interní autodiagnostiku. 163 Podařilo se vylepšit stávající klasickou konstrukci meteorologických čidel do stavu vhodného k implementaci do meteostanice obsahující interní autodiagnostiku. Avšak měřené hodnoty z magnetometru v anemometru mají komplikovaný průběch. Ze kterého bude těžké určit rychlost větru. Proto je možné, že tento způsob měření bude v budoucnu nahrazen například ultrazvukovým anemometrem.
156   164  
157   165  
158 \begin{thebibliography}{99} 166 \begin{thebibliography}{99}
159 \bibitem{MAG01A}{Magnetický snímač} \href{http://www.mlab.cz/PermaLink/MAG01A}{Tříosý digitální magnetometr MAG01A} 167 \bibitem{MAG01A}{Magnetický snímač} \href{http://www.mlab.cz/PermaLink/MAG01A}{Tříosý digitální magnetometr MAG01A}
160 \bibitem{SHT25V01A}{Měření teploty} \href{http://www.mlab.cz/PermaLink/SHT25V01A}{ Digitální senzor relativní vlhkosti a teploty} 168 \bibitem{SHT25V01A}{Měření teploty} \href{http://www.mlab.cz/PermaLink/SHT25V01A}{ Digitální senzor relativní vlhkosti a teploty}
161 \end{thebibliography} 169 \end{thebibliography}
162 \end{document} 170 \end{document}