Subversion Repositories svnkaklik

Rev

Details | Last modification | View Log

Rev Author Line No. Line
36 kaklik 1
<?php
2
 
3
/**************************************************************************/
4
/* TorrentFlux - PHP Torrent Client
5
/* ============================================
6
/*
7
/* This is the language file with all the system messages
8
/*
9
/* If you would like to make a translation, please email qrome@yahoo.com
10
/* the translated file. Please keep the original text order,
11
/* and just one message per line, also double check your translation!
12
/*
13
/* You need to change the second quoted phrase, not the capital one!
14
/*
15
/* If you need to use double quotes (") remember to add a backslash (\),
16
/* so your entry will look like: This is \"double quoted\" text.
17
/* And, if you use HTML code, please double check it.
18
/*
19
/* Polish translation by Ragen <ragen@o2.pl>
20
/*
21
/**************************************************************************/
22
 
23
define("_CHARSET","iso-8859-2"); // if you don't know... then leave this as is.
24
define("_SELECTFILE","Wybierz Torrenta do wczytania");
25
define("_URLFILE","Adres URL z plikiem Torrenta");
26
define("_UPLOAD","Wczytaj");
27
define("_GETFILE","Pobierz");
28
define("_TORRENTLINKS","Linki z Torrentami");
29
define("_ONLINE","Dostêpni");
30
define("_OFFLINE","Niedostêpni");
31
define("_STORAGE","Zajête");
32
define("_DRIVESPACE","Miejce na dysku");
33
define("_SERVERSTATS","Statystyki serwera / Kto");
34
define("_DIRECTORYLIST","Katalog");
35
define("_ALL","Wszystko");
36
define("_PAGEWILLREFRESH","Strona odswie¿a siê co");
37
define("_SECONDS","sekund");
38
define("_TURNONREFRESH","W³±cz od¶wie¿anie strony");
39
define("_TURNOFFREFRESH","Wy³±cz od¶wie¿anie strony");
40
define("_WARNING","UWAGA");
41
define("_DRIVESPACEUSED","Brak miejsca na dysku!");
42
define("_ADMINMESSAGE","Masz w skrzynce wiadomo¶æ od administratora");
43
define("_TORRENTS","Torrenty");
44
define("_UPLOADHISTORY","Historia Przesy³ania");
45
define("_MYPROFILE","Edytuj Mój Profil");
46
define("_ADMINISTRATION","Administracja");
47
define("_SENDMESSAGETO","Wy¶lij Wiadomo¶æ do");
48
define("_TORRENTFILE","Plik Torrent");
49
define("_FILESIZE","Rozmiar Pliku");
50
define("_STATUS","Status");
51
define("_ADMIN","Admin");
52
define("_BADFILE","uszkodzony plik");
53
define("_DATETIMEFORMAT","d/m/y G:i"); //Date Time mask '02/26/04 03:53 pm'
54
define("_DATEFORMAT","d/m/y"); //Date mask '02/26/04'
55
define("_ESTIMATEDTIME","Szacowany Czas");
56
define("_DOWNLOADSPEED","Prêdko¶æ ¶ci±gania");
57
define("_UPLOADSPEED","Prêdko¶æ przesy³ania");
58
define("_SHARING","Udostêpnione");
59
define("_USER","U¿ytkownik");
60
define("_DONE","UKOÑCZONY");
61
define("_INCOMPLETE","NIEKOMPLETNY");
62
define("_NEW","NOWY");
63
define("_TORRENTDETAILS","Szczegó³y Torrenta");
64
define("_STOPDOWNLOAD","Zatrzymaj Torrenta");
65
define("_RUNTORRENT","Uruchom Torrenta");
66
define("_SEEDTORRENT","Udostêpnij Torrenta");
67
define("_DELETE","Usuñ");
68
define("_ABOUTTODELETE","Usuwasz plik");
69
define("_NOTOWNER","Nie jeste¶ w³a¶cicielem tego Torrenta");
70
define("_MESSAGETOALL","Ta wiadomo¶æ zosta³a wys³ana do WSZYSTKICH");
71
define("_TRYDIFFERENTUSERID","B³±d: Spróbuj inne ID U¿ytkownika.");
72
define("_HASBEENUSED","ju¿ instnieje.");
73
define("_RETURNTOEDIT","Powrót do Edycji");
74
define("_ADMINUSERACTIVITY","Administracja - Aktywno¶æ U¿ytkowników");
75
define("_ADMIN_MENU","admin");
76
define("_ACTIVITY_MENU","aktywno¶æ");
77
define("_LINKS_MENU","linki");
78
define("_NEWUSER_MENU","nowy u¿ytkownik");
79
define("_BACKUP_MENU","kopia zapasowa");
80
define("_ALLUSERS","Wszyscy U¿ytkownicy");
81
define("_NORECORDSFOUND","BRAK");
82
define("_SHOWPREVIOUS","Poprzednia");
83
define("_SHOWMORE","Poka¿ wiêcej");
84
define("_ACTIVITYSEARCH","Przeszukiwanie Aktywno¶ci");
85
define("_FILE","Plik");
86
define("_ACTION","Akcja");
87
define("_SEARCH","Szukaj");
88
define("_ACTIVITYLOG","Aktywno¶æ - Ostatnie");
89
define("_DAYS","Dni");
90
define("_IP","IP");
91
define("_TIMESTAMP","Data i Czas");
92
define("_USERDETAILS","Szczegó³y U¿ytkownia");
93
define("_HITS","Akcje");
94
define("_UPLOADACTIVITY","Aktywno¶æ Przesy³ania");
95
define("_JOINED","Utworzony"); // header for the date when the user joined (became a member)
96
define("_LASTVISIT","Logowanie"); // header for when the user last visited the site
97
define("_USERSACTIVITY","Aktywno¶æ"); // used for popup to display Activity next to users name
98
define("_NORMALUSER","Normalny"); // used to describe a normal user's account type
99
define("_ADMINISTRATOR","Administrator"); // used to describe an administrator's account type
100
define("_SUPERADMIN","Super Admin"); // used to describe Super Admin's account type
101
define("_EDIT","Edytuj");
102
define("_USERADMIN","Administracja - U¿ytkownik Admin"); // title of page for user administration
103
define("_EDITUSER","Edytuj U¿ytkowika");
104
define("_UPLOADPARTICIPATION","Udzia³ w Przesyle");
105
define("_UPLOADS","Przes³anych"); // Number of uploads a user has contributed
106
define("_PERCENTPARTICIPATION","Procent Udzia³u");
107
define("_PARTICIPATIONSTATEMENT","Udzia³ i Przesy³ przez ostatnie"); // ends with 15 Days
108
define("_TOTALPAGEVIEWS","Liczba Od¶wie¿eñ Strony");
109
define("_THEME","Temat");
110
define("_USERTYPE","Typ U¿ytkownika");
111
define("_NEWPASSWORD","Nowe Has³o");
112
define("_CONFIRMPASSWORD","Powtórz Has³o");
113
define("_HIDEOFFLINEUSERS","Ukryj U¿ytkowników Niedostêpnych");
114
define("_UPDATE","Uaktualnij");
115
define("_USERIDREQUIRED","ID U¿ytkownika jest wymagane.");
116
define("_PASSWORDLENGTH","Has³o musi siê sk³adaæ z 6 lub wiêcej znaków.");
117
define("_PASSWORDNOTMATCH","Has³a musz± byæ identyczne.");
118
define("_PLEASECHECKFOLLOWING","Sprawd¼ poni¿sze b³êdy"); // Displays errors after this statement
119
define("_NEWUSER","Nowy U¿ytkownik");
120
define("_PASSWORD","Has³o");
121
define("_CREATE","Utwórz"); // button text to create a new user
122
define("_ADMINEDITLINKS","Administracja - Edytuj Linki");
123
define("_FULLURLLINK","Pe³ny URL Linka");
124
define("_BACKTOPARRENT","Katalog Wy¿ej");  // indicates going back to parent directory
125
define("_DOWNLOADDETAILS","Szczegó³y ¦ci±gania");
126
define("_PERCENTDONE","Ukoñczono");
127
define("_RETURNTOTORRENTS","Powrót do Torrentów"); // Link at the bottom of each page
128
define("_DATE","Data");
129
define("_WROTE","zapisano");  // Used in a reply to tag what the user had writen
130
define("_SENDMESSAGETITLE","Wy¶lij Wiadomo¶æ");  // Title of page
131
define("_TO","Do");
132
define("_FROM","Od");
133
define("_YOURMESSAGE","Twoja Wiadomo¶æ");
134
define("_SENDTOALLUSERS","Wy¶lij do Wszystkich");
135
define("_FORCEUSERSTOREAD","Wymu¶ Odebranie tej Wiadomo¶ci"); // Admin option in messaging
136
define("_SEND","Wy¶lij");  // Button to send private message
137
define("_PROFILE","Profil");
138
define("_PROFILEUPDATEDFOR","Profil Zaktualizowany dla");  // Profile updated for 'username'
139
define("_REPLY","Odpowiedz");  // popup text for reply button
140
define("_MESSAGE","Wiadomo¶æ");
141
define("_MESSAGES","Wiadomo¶ci");  // plural (more than one)
142
define("_RETURNTOMESSAGES","Powrót do Wiadomo¶ci");
143
define("_COMPOSE","Utwórz");  // As in 'Compose a message' for button
144
define("_LANGUAGE","Jêzyk"); // label
145
 
146
 
147
define("_CURRENTDOWNLOAD","Current Download");
148
define("_CURRENTUPLOAD","Current Upload");
149
define("_SERVERLOAD","Server Load");
150
define("_FREESPACE","Free Space");
151
define("_UPLOADED", "Uploaded");
152
 
153
define("_QMANAGER_MENU","queue");
154
define("_SETTINGS_MENU","settings");
155
define("_SEARCHSETTINGS_MENU","search settings");
156
define("_ERRORSREPORTED","Errors");
157
define("_STARTED", "Started");
158
define("_ENDED", "Ended");
159
define("_QUEUED","Queued");
160
define("_DELQUEUE","Remove from Queue");
161
define("_FORCESTOP","Kill Torrent");
162
define("_STOPPING","Stopping");
163
define("_COOKIE_MENU","cookies");
164
 
165
?>