Rev 3039 Rev 3041
Line 91... Line 91...
91 konstruováno tak, aby bylo schopné vydržet řádově několik roků v 91 konstruováno tak, aby bylo schopné vydržet řádově několik roků v
92 pohotovostním režimu, a čekat na příkaz k vypouštění sondy. 92 pohotovostním režimu, a čekat na příkaz k vypouštění sondy.
93   93  
94 \subsection{Potřebné parametry} 94 \subsection{Potřebné parametry}
95   95  
-   96 Vypouštěcí box musí být konstruovaný tak, aby jeho součásti měly vysokou spolehlivost umožnil snadné připojení do sítě, umožňoval zároveň příjem telemetrie z vypuštěných sond.
-   97  
-   98 \subsection{Elektronika pozemní stanice}
-   99  
96 Většina řídící elektroniky je složena z modulů 100 Většina řídící elektroniky je složena z modulů
97 \href{http://www.mlab.cz/}{stavebnice MLAB} 101 \href{http://www.mlab.cz/}{stavebnice MLAB}
98   102  
99 Komunikace s řídícím systémem sítě stanic je aktuálně řešena terminálem na RS232 tvořeného modulem \href{http://www.mlab.cz/PermaLink/RS232SINGLE01A}{RS232SINGLE01A} respektive jeho USB variantou \href{http://www.mlab.cz/PermaLink/USB232R01B}{USB232R01B}. Další možnosti připojení jsou následující: 103 Komunikace s řídícím systémem sítě stanic je aktuálně řešena terminálem na RS232 tvořeného modulem \href{http://www.mlab.cz/PermaLink/RS232SINGLE01A}{RS232SINGLE01A} respektive jeho USB variantou \href{http://www.mlab.cz/PermaLink/USB232R01B}{USB232R01B}. Další možnosti připojení jsou následující:
100   104  
Line 107... Line 111...
107 \end{itemize} 111 \end{itemize}
108   112  
109 Jako hlavní řídící MCU této jednotky byl vybrán ARM STM32F103R8T v modulu 113 Jako hlavní řídící MCU této jednotky byl vybrán ARM STM32F103R8T v modulu
110 \href{/doku.php?id=cs:stm32f10xrxt}{STM32F10xRxT01A}. Firmware je pak dále popsán v kapitole \ref{Box_firmware}. 114 \href{/doku.php?id=cs:stm32f10xrxt}{STM32F10xRxT01A}. Firmware je pak dále popsán v kapitole \ref{Box_firmware}.
111   115  
112 \subsection{Elektronika pozemní stanice} -  
113   116  
114 \subsubsection{Napájení elektronických subsystémů} 117 \subsubsection{Napájení elektronických subsystémů}
115   118  
116 Ve vývojové fázi funkčního vzoru je napájení systému řešeno PC ATX zdrojem, ze kterého jsou využity +5 V a +12 V větve. Toto řešení se neukázalo jako příliš optimální vzhledem ke špatné spolehlivosti PC zdrojů při provozu s nízkou zátěží v dalším prototypu bude proto ATX zdroj pravděpodobně nahrazen jiným spínaným zdrojem určeným pro tento druh aplikace. 119 Ve vývojové fázi funkčního vzoru je napájení systému řešeno PC ATX zdrojem, ze kterého jsou využity +5 V a +12 V větve. Toto řešení se neukázalo jako příliš optimální vzhledem ke špatné spolehlivosti PC zdrojů při provozu s nízkou zátěží v dalším prototypu bude proto ATX zdroj pravděpodobně nahrazen jiným spínaným zdrojem určeným pro tento druh aplikace.
117   120  
118 Výhodným řešením by také mohlo být využití fotovoltaických článků, které by v případě umístění na odsuvné střeše bylo možné využít k detekci zakrytí střechy. 121 Výhodným řešením by také mohlo být využití fotovoltaických článků, které by v případě umístění na odsuvné střeše bylo možné využít k detekci zakrytí střechy.
119   122  
120   123  
121 \subsection{Mechanická konstrukce} 124 \subsection{Mechanická konstrukce}
122   125  
123 <<<<<<< .mine -  
124 Box tvoří plastová krabice o rozměrech 57x39x42 cm, zakoupená v IKEI a bočnice a střecha z polykarbonátu. Výsledné uspořádání připomíná psí boudu a bylo takto navrženo za účelem snadného otevírání střechy. -  
125 Bočnice mají tvar obdélníku, na kterém je posazen přesahující rovnoramenný trojúhelník. Obdélníková část je přichycena ke krabici a na trojúhelníkové části je posazena střecha, která je tvořena ze dvou desek. Tyto střešní desky, které se kvůli dešti navzájem trochu překrývají, jsou uvnitř ve vrcholu střechy spojeny páskou. Při přetavení pásky rezistorem, sjedou samovolně střešní desky po bočnicích na zem. Celý systém je znázorněn na obrázku. -  
126 ======= -  
127 Box tvoří plastová krabice o rozměrech 57x39x42 cm, zakoupená v obchodním řetězci IKEA. Bočnice a střecha jsou vyřezány z dutinkového polykarbonátu (menší zátěž, dostatečně pevný). Výsledné uspořádání je vidět na obrázku \ref{fig:box} a bylo takto navrženo za účelem snadného otevírání střechy. 126 Základem vypouštěče je polypropylenová krabice o rozměrech 57x39x42 cm, z obchodního řetězce IKEA. Bočnice a střecha jsou vyřezány z dutinkového polykarbonátu (má dobrý poměr hmotnosti a pevnosti). Výsledné uspořádání je vidět na obrázku \ref{fig:box} a bylo takto navrženo za účelem snadného a spolehlivého otevírání střechy.
128   127  
129 Bočnice mají tvar obdélníku, na kterém je posazen přesahující rovnoramenný trojúhelník. Obdélníková část je přichycena ke krabici a na trojúhelníkové části je posazena střecha, která je tvořena ze dvou desek. Tyto střešní desky, které se z důvodu vodotěsnosti navzájem překrývají, jsou uvnitř ve vrcholu střechy spojeny páskou. Při přetavení pásky rezistorem, se spustí vlivem gravitační síly po bočnicích na zem. 128 Bočnice mají tvar obdélníku, na kterém je posazen přesahující rovnoramenný trojúhelník. Obdélníková část je přichycena ke krabici a na trojúhelníkové části je posazena střecha, která je tvořena ze dvou desek. Tyto střešní desky, které se z důvodu vodotěsnosti navzájem překrývají, jsou uvnitř ve vrcholu střechy spojeny páskou. Při přetavení pásky rezistorem, se spustí vlivem gravitační síly po bočnicích na zem.
130 >>>>>>> .r3032 -  
131   129  
132 \subsubsection{Akční členy} 130 \subsubsection{Akční členy}
133   131  
134 Většina akčních členů je konstruována s důrazem na maximální 132 Většina akčních členů je konstruována s důrazem na maximální
135 spolehlivost. Akční členy proto jsou pružiny s 133 spolehlivost. Akční členy proto jsou pružiny s
Line 146... Line 144...
146 Při jednom z testovacích odpalů bylo zjištěno, že u tohoto řešení pro otevření střechy hrozí sesunutí stuhy či silonu mimo rezistor. Tomuto bylo zabráněno vložením plastového článku navrženého přímo pro tyto účely a vytvořeného pomocí 3D tiskárny. Tento článek usměrňuje stuhu před rezistorem (obrázek \ref{fig:3Dtiskarna}). 144 Při jednom z testovacích odpalů bylo zjištěno, že u tohoto řešení pro otevření střechy hrozí sesunutí stuhy či silonu mimo rezistor. Tomuto bylo zabráněno vložením plastového článku navrženého přímo pro tyto účely a vytvořeného pomocí 3D tiskárny. Tento článek usměrňuje stuhu před rezistorem (obrázek \ref{fig:3Dtiskarna}).
147   145  
148 \begin{figure}[hbtp] 146 \begin{figure}[hbtp]
149 \centering 147 \centering
150 \includegraphics[width=10cm]{img/odpalovac2.jpg} 148 \includegraphics[width=10cm]{img/odpalovac2.jpg}
151 \caption{Prototyp pojišťovacího mechanismu} 149 \caption{Prototyp zajišťovacího mechanismu}
152 \label{fig:odpalovac} 150 \label{fig:odpalovac}
153 \end{figure} 151 \end{figure}
154   152  
155 \begin{figure}[hbtp] 153 \begin{figure}[hbtp]
156 \centering 154 \centering
157 \includegraphics[width=10cm]{img/vodiciClanek.jpg} 155 \includegraphics[width=10cm]{img/vodiciClanek.jpg}
158 \caption{Vodící článek pro stuhu} 156 \caption{Vodící článek pro vázací balíkový pásek (stuhu)}
159 \label{fig:3Dtiskarna} 157 \label{fig:3Dtiskarna}
160 \end{figure} 158 \end{figure}
161   159  
162 V produkční verzi by mela být kosntrukce řešena polyfúzně svařovanou plastovou bednou dostatečně těsnou, aby nebyla zajímavá pro hlodavce a další havěť. 160 V produkční verzi by mela být kosntrukce řešena polyfúzně svařovanou plastovou bednou dostatečně těsnou, aby nebyla zajímavá pro hlodavce a další havěť.
163 161
164 Rozměry by měly být upraveny tak, aby umožnila vypouštění i současných profesionálních balónových sond. 162 Rozměry by měly být upraveny tak, aby umožnila vypouštění i současných profesionálních balónových sond.
165   163  
166 <<<<<<< .mine -  
167 Jiná možnost otevření střechy je použít panty. Tyto panty by, držely střešní desky v zavřené poloze a po přepálení pásky rezistorem, by se tyto desky vyklopily do stran, jak je znázorněno na obrázku. Pohyb, který by střešní desky musely vykonat, by byl zajištěn pružinami. Nejvhodnější řešení by bylo použít zkrutnou pružinu, u každého pantu. -  
168 ======= -  
169 Dalším možným řešením otevírání střechy jsou panty. Tyto panty by držely střešní desky v zavřené poloze a po přepálení pásky rezistorem by se tyto desky vyklopily do stran, jak je znázorněno na obrázku \ref{fig:oteviraniStrechy}. Pohyb, který by střešní desky musely vykonat, by byl zajištěn pružinami. Nejvhodnějším řešením je použití zkrutné pružinu u každého pantu. 164 Dalším možným řešením otevírání střechy jsou panty. Tyto panty by držely střešní desky v zavřené poloze a po přepálení pásky rezistorem by se tyto desky vyklopily do stran, jak je znázorněno na obrázku \ref{fig:oteviraniStrechy}. Pohyb, který by střešní desky musely vykonat, by byl zajištěn pružinami. Nejvhodnějším řešením je použití zkrutné pružinu u každého pantu.
170 >>>>>>> .r3032 -  
171   165  
172 \begin{figure}[hbtp] 166 \begin{figure}[hbtp]
173 \centering 167 \centering
174 \includegraphics[width=16cm]{img/otevirani_strechy2.jpg} 168 \includegraphics[width=16cm]{img/otevirani_strechy2.jpg}
175 \caption{Otevírání střechy} 169 \caption{Otevírání střechy}
Line 215... Line 209...
215 \includegraphics[width=10cm, height=8cm]{img/Kartuse_s_heliem.png} 209 \includegraphics[width=10cm, height=8cm]{img/Kartuse_s_heliem.png}
216 \caption{Konstrukce ventilu plynové kartuše s héliem} 210 \caption{Konstrukce ventilu plynové kartuše s héliem}
217 \label{fig:helium} 211 \label{fig:helium}
218 \end{figure} 212 \end{figure}
219   213  
220 V originálním uspořádání je tlačný kuželový ventil otevírán redukčním ventilem, který je vidět na obrázku \ref{fig:ventil_autogen}. 214 V originálním uspořádání je tlačný kuželový ventil otevírán redukčním ventilem, který je vidět na obrázku \ref{fig:ventil_autogen}. Ten kromě kuželu a přítlačné pružiny obsahuje ještě i zpětný ventil s hadičníkem, který lze z těla redukčního ventilu odšroubovat.
-   215  
221   216  
222 \begin{figure} 217 \begin{figure}
223 \centering 218 \centering
224 \includegraphics[width=10cm]{img/Redukcni_ventil.png} 219 \includegraphics[width=10cm]{img/Redukcni_ventil.png}
225 \caption{Redukční ventil} 220 \caption{Redukční ventil}
226 \label{fig:ventil_autogen} 221 \label{fig:ventil_autogen}
227 \end{figure} 222 \end{figure}
228   223  
229 Ten kromě kuželu a přítlačné pružiny obsahuje ještě i zpětný ventil s hadičníkem, který lze z těla redukčního ventilu odšroubovat. -  
230   -  
231 Pro konstrukci prototypu napouštěče balónu bylo potřeba opakovaně experimentovat s procesem napouštění a problém opakovaného naplnění plynové kartuše a otevírání kuželového ventilu se nepodařilo z časových důvodů vhodně vyřešit. 224 Pro konstrukci prototypu napouštěče balónu bylo potřeba opakovaně experimentovat s procesem napouštění a problém opakovaného naplnění plynové kartuše a otevírání kuželového ventilu se nepodařilo z časových důvodů vhodně vyřešit. Z toho důvodu byla použita opakovatelně plnitelná tlaková nádoba v kombinaci s klasickým redukčním ventilem na kyslík. Helium je pak dávkováno elektromagnetickým ventilem \ref{fig:elmag_ventil}.
232   225  
233 Z toho důvodu byla použita opakovatelně plnitelná tlaková nádoba v kombinaci s klasickým redukčním ventilem na kyslík. -  
234   226  
235 \begin{figure} 227 \begin{figure}
236 \centering 228 \centering
237 \includegraphics[width=10cm]{img/Lahev_helium.jpg} 229 \includegraphics[width=10cm]{img/Lahev_helium.jpg}
238 \caption{Znovuplnitelná lahev na technické plyny} 230 \caption{Znovuplnitelná lahev na technické plyny}
Line 251... Line 243...
251 \includegraphics[width=10cm]{./img/redukcni-ventil-autogen-kyslik.jpg} 243 \includegraphics[width=10cm]{./img/redukcni-ventil-autogen-kyslik.jpg}
252 \caption{Redukční ventil na kyslík sloužící jako náhrada za vodíkový redukční ventil s levým závitem} 244 \caption{Redukční ventil na kyslík sloužící jako náhrada za vodíkový redukční ventil s levým závitem}
253 \label{fig:redukcni_ventil_kyslik} 245 \label{fig:redukcni_ventil_kyslik}
254 \end{figure} 246 \end{figure}
255   247  
256   -  
257 Helium je pak dávkováno elektromagnetickým ventilem. -  
258   -  
259 \begin{figure} 248 \begin{figure}
260 \centering 249 \centering
261 \includegraphics[width=10cm]{img/elektromagneticky_ventil.jpg} 250 \includegraphics[width=10cm]{img/elektromagneticky_ventil.jpg}
262 \caption{Elektromagnetický dávkovací ventil} 251 \caption{Elektromagnetický dávkovací ventil}
263 \label{fig:elmag_ventil} 252 \label{fig:elmag_ventil}
264 \end{figure} 253 \end{figure}
265   254  
266 Toto uspořádání má značnou nevýhodu. Helium je pod stálým tlakem ve značném objemu aparatury. Vlivem netěsností a difuze skrz materiály s nízkou hustotou, jako jsou například hadice, nebo pryžová těsnění z ní tak postupně uniká. -  
267   -  
268 Toto chování bylo demonstrováno při zkouškách prototypu natlakováním asi 1m dlouhé hadice s průměrem 6 mm přes redukční ventil na jejím druhém konci pak byl připojený manometr, na kterém bylo možné sledovat klesání tlaku v hadici. Tlak z původních 0,4 MPa klesl během několika desítek minut na 0,2 MPa. Dále přes noc klesl až k nule. Hadice byla k regulačnímu ventilu a manometru připojena kvalitními nástrčnými šroubeními pro technické plyny se závity těsněnými teflonovou páskou. 255 Toto uspořádání má značnou nevýhodu. Helium je pod stálým tlakem ve značném objemu aparatury. Vlivem netěsností a difuze skrz materiály s nízkou hustotou, jako jsou například hadice, nebo pryžová těsnění helium postupně uniká. Toto chování bylo demonstrováno při zkouškách prototypu natlakováním asi 1m dlouhé hadice s průměrem 6 mm přes redukční ventil na jejím druhém konci pak byl připojený manometr, na kterém bylo možné sledovat klesání tlaku v hadici. Tlak z původních 0,4 MPa klesl během několika desítek minut na 0,2 MPa. Dále přes noc klesl až k nule. Hadice byla k regulačnímu ventilu a manometru připojena kvalitními nástrčnými šroubeními pro technické plyny se závity těsněnými teflonovou páskou.
269   256  
270 Je tedy zřejmé, že systém se stále otevřenou tlakovou lahví a regulačním ventilem nemůže být použit v produkční verzi zařízení, neboť nelze zaručit trvanlivost náplně v tlakové nádobě po delší dobu. 257 Je tedy zřejmé, že systém se stále otevřenou tlakovou lahví a regulačním ventilem nemůže být použit v produkční verzi zařízení, neboť nelze zaručit trvanlivost náplně v tlakové nádobě po delší dobu.
271   258  
272   259  
273 \subsection{Diagnostika stavu systému} 260 \subsection{Diagnostika stavu systému}
Line 276... Line 263...
276 \item 263 \item
277 Kontrola úspěšného startu (měření vztlaku balónu) 264 Kontrola úspěšného startu (měření vztlaku balónu)
278 \item 265 \item
279 Měření teplot, tlaku plynové náplně, průtoku média do balónu. 266 Měření teplot, tlaku plynové náplně, průtoku média do balónu.
280 \item 267 \item
281 Vlhkost uvnitř krabice (průsak a ztráta vodotěsnosti proražením víka a 268 Vlhkost uvnitř krabice (průsak a ztráta vodotěsnosti proražením, nebo netěsností střechy)
282 podobně) -  
283 \end{itemize} 269 \end{itemize}
284   270  
285 \subsubsection{Meteorologická data} 271 \subsubsection{Meteorologická data}
286   272  
287 Základní meteorologické veličiny nutné pro rozhodnutí o startu jsou snímány lokálně (teplota, tlak, relativní vlhkost, směr rychlost větru) jsou snímány meteostanicí \href{http://wiki.mlab.cz/doku.php?id=cs:aws}{AWS01B} a lokálně zaznamenáván společně s údaji z \href{/doku.php?id=cs:gps}{GPS01A} (pozice stanice a přesný čas) logu a reportu o průběhu startu. 273 Základní meteorologické veličiny nutné pro rozhodnutí o startu jsou měřeny lokálně (teplota, tlak, relativní vlhkost, směr rychlost větru) automatickou meteostanicí \href{http://wiki.mlab.cz/doku.php?id=cs:aws}{AWS01B} a lokálně zaznamenávány společně s údaji z \href{/doku.php?id=cs:gps}{GPS01A} (pozice stanice a přesný čas) logu a reportu o průběhu startu.
288   -  
289   274  
290 \subsection{Firmware pozemní stanice} 275 \subsection{Firmware pozemní stanice}
291 \label{Box_firmware} 276 \label{Box_firmware}
292   277  
293 \subsubsection{Real-time operační systém} 278 \subsubsection{Real-time operační systém}
Line 324... Line 309...
324   309  
325 \subsubsection{Uživatelské rozhraní} 310 \subsubsection{Uživatelské rozhraní}
326   311  
327 Při spuštění terminálu se po resetu programu procesoru vypíše úvodní zpráva s nápovědou, na kterých výstupních pinech procesoru jsou připojeny jednotlivé akční členy. Poté program přechází do pohotovostního režimu a čeká na příkaz od uživatele. Tyto příkazy jsou: 312 Při spuštění terminálu se po resetu programu procesoru vypíše úvodní zpráva s nápovědou, na kterých výstupních pinech procesoru jsou připojeny jednotlivé akční členy. Poté program přechází do pohotovostního režimu a čeká na příkaz od uživatele. Tyto příkazy jsou:
328   313  
329 \begin{enumerate} 314 \begin{itemize}
330 \item odpal 315 \item odpal
331 \item zrus (nebo písmeno "s") 316 \item zrus (nebo písmeno "s")
332 \item help 317 \item help
333 \item check 318 \item check
334 \end{enumerate} 319 \end{itemize}
335   320  
336 Příkaz \textbf{odpal} spustí vypouštěcí sekvenci probuzením daného vlákna pro vypouštění. Příkaz \textbf{zrus} zastaví vypouštěcí sekvenci, pokud byla zahájena a informuje o tom výpisem o ukončení vypouštění. Zároveň jde vypouštění zrušit okamžitě stisknutím "s" bez nutnosti potvrzovat příkaz enterem. Příkaz \textbf{help} vypíše stejnou úvodní zprávu jako po resetu programu. Poslední příkaz \textbf{check}, lze použít pro kontrolu stavu vypouštěče před začátkem vypouštění. Po zadání tohoto příkazu jsou na terminál vypsány informace o aktuálních stavech použitých senzorů. Lze tak například zkontrolovat, že střecha není zajištěna, nebo že je lis již spuštěn. 321 Příkaz \textbf{odpal} spustí vypouštěcí sekvenci probuzením daného vlákna pro vypouštění. Příkaz \textbf{zrus} zastaví vypouštěcí sekvenci, pokud byla zahájena a informuje o tom výpisem o ukončení vypouštění. Zároveň jde vypouštění zrušit okamžitě stisknutím "s" bez nutnosti potvrzovat příkaz enterem. Příkaz \textbf{help} vypíše stejnou úvodní zprávu jako po resetu programu. Poslední příkaz \textbf{check}, lze použít pro kontrolu stavu vypouštěče před začátkem vypouštění. Po zadání tohoto příkazu jsou na terminál vypsány informace o aktuálních stavech použitých senzorů. Lze tak například zkontrolovat, že střecha není zajištěna, nebo že je lis již spuštěn.
337   322  
338 \begin{figure}[hbtp] 323 \begin{figure}[hbtp]
339 \begin{center} 324 \begin{center}
Line 353... Line 338...
353 \end{figure} 338 \end{figure}
354   339  
355   340  
356 \section{Balónová sonda} 341 \section{Balónová sonda}
357   342  
358 Hlavním úkolem meteorologické sondy je v případě použití systému ke zpřesnění dráhy dopadu meteoru změření směrů a rychlostí větru. Z tohoto hlediska jde proto o meteorologickou sondu označovanou jako \href{http://en.wikipedia.org/wiki/Rawinsonde}{Rawinsonde}. 343 Hlavním úkolem meteorologické sondy je v případě použití systému ke zpřesnění dráhy dopadu meteoru změření směrů a rychlostí větru. Z tohoto hlediska jde proto o meteorologickou sondu označovanou jako \href{http://en.wikipedia.org/wiki/Rawinsonde}{Rawinsonde}. Neletový prototyp sondy byl experimentálně sestaven z modulů stavebnice
359   -  
360 Neletový prototyp sondy bude vyvinut za použití modulů stavebnice -  
361 \href{http://www.mlab.cz/Server/GenIndex/GenIndex.php?lang=cs\&path=/Modules}{MLAB} 344 \href{http://www.mlab.cz/Server/GenIndex/GenIndex.php?lang=cs\&path=/Modules}{MLAB}
362   345  
363 \href{/doku.php?id=cs:atmegatq32}{ATmegaTQ3201A}, 346 \href{/doku.php?id=cs:atmegatq32}{ATmegaTQ3201A},
364 \href{/doku.php?id=cs:sdcard}{SDcard01B}, 347 \href{/doku.php?id=cs:sdcard}{SDcard01B},
365 \href{/doku.php?id=cs:gps}{GPS01A}. 348 \href{/doku.php?id=cs:gps}{GPS01A}.
366   349  
367 \subsection{Potřebné parametry} 350 \subsection{Potřebné parametry}
368   351  
369 GPS na sondě by měla být udržovaná ve stavu FIX, aby pak nedocházelo ke 352 GPS na sondě by měla být udržovaná ve stavu FIX, aby pak nedocházelo ke zpoždění vypuštění v důsledku čekání na fix.
370 zpoždění v důsledku čekání na fix. -  
371   353  
372 \subsubsection{Komunikace (Telemetrické údaje)} 354 \subsubsection{Komunikace (Telemetrické údaje)}
373   355  
374 \begin{itemize} 356 \begin{itemize}
375 \item 357 \item
Line 513... Line 495...
513   495  
514 Nosné meteorologické balóny jsou proto obvykle vyráběny z latexu. Jsou používány jako tlakové, což znamená, že nosný plyn je uvnitř pod stálým tlakem mírně větším, než je tlak okolního prostředí. Důvod jejich používání je pravděpodobně jednak historický a také důsledkem faktu, že jiné meteorologické balony se běžně komerčně nevyrábějí. Jejich rozměry a parametry jsou však pro toto využití nevyhovující, protože jejich hmotnosti se pohybují v rozsahu stovek gramů až jednotek kilogramů, přičemž nosnost je přibližně srovnatelná s jejich hmotností. 496 Nosné meteorologické balóny jsou proto obvykle vyráběny z latexu. Jsou používány jako tlakové, což znamená, že nosný plyn je uvnitř pod stálým tlakem mírně větším, než je tlak okolního prostředí. Důvod jejich používání je pravděpodobně jednak historický a také důsledkem faktu, že jiné meteorologické balony se běžně komerčně nevyrábějí. Jejich rozměry a parametry jsou však pro toto využití nevyhovující, protože jejich hmotnosti se pohybují v rozsahu stovek gramů až jednotek kilogramů, přičemž nosnost je přibližně srovnatelná s jejich hmotností.
515   497  
516 \subsubsection{Svařování balónu} 498 \subsubsection{Svařování balónu}
517   499  
-   500 Vzhledem k nestandardním požadavkům proto bylo potřeba si svařit vlastní balón z PE fólie. K tomu byl využit polotovar známý jako hadice. Na balonu jsou pak pouze dva svařované spoje na spodní a horní části.
518   501  
519   502  
520   503  
521 \subsubsection{Zpětný ventil} 504 \subsubsection{Zpětný ventil}
522 Při jednom pokusu (původně neúspěšném) o nastavení nohavice pro nafukování a zatavování balónu se podařilo přijít na velice zajímavý, překvapivě jednoduchý a efektivní způsob řešení zpětného ventilu \ref{fig:ZpetVentilFoto}. Zatavovací mechanismus bude použit v každém případě, ale jako pojistku lze použít právě ventil popsaný v následujícím odstavci. 505 Při jednom pokusu (původně neúspěšném) o nastavení nohavice pro nafukování a zatavování balónu se podařilo přijít na velice zajímavý, překvapivě jednoduchý a efektivní způsob řešení zpětného ventilu \ref{fig:ZpetVentilFoto}. Zatavovací mechanismus bude použit v každém případě, ale jako pojistku lze použít právě ventil popsaný v následujícím odstavci.
Line 590... Line 573...
590   573  
591 V produkční verzi zařízení bude potřeba zejména vylepšit mechanickou konstrukci vypouštěcího boxu tak, aby byla odolnější proti povětrnostním vlivům. 574 V produkční verzi zařízení bude potřeba zejména vylepšit mechanickou konstrukci vypouštěcího boxu tak, aby byla odolnější proti povětrnostním vlivům.
592 Dále bude potřeba vylepšit firmware tak, aby časování sekvence fungovalo korektním způsobem. 575 Dále bude potřeba vylepšit firmware tak, aby časování sekvence fungovalo korektním způsobem.
593   576  
594 \subsection{Doporučení pro další cvičení} 577 \subsection{Doporučení pro další cvičení}
595 U tohoto konkrétního projektu byla největším nedostatkem výbava fakultních laboratoří. Balón byl svařován v dílně Fakulty strojní a finální box byl sestavován ve velice dobře vybavené dílně bloku IX na Strahově. Velký dík patří především provozovatelům právě této Strahovské dílny, která byla týmu k dispozici bez jakýchkoli komplikací včetně celé její výbavy. 578 U tohoto konkrétního projektu byla největším nedostatkem výbava fakultních laboratoří. Balón byl svařován v dílně Fakulty strojní a finální box byl sestavován ve velice dobře vybavené \href{http://macgyver.sh.cvut.cz/}{bastlírně} bloku 9 na Strahově. Poděkování patří především provozovatelům právě této Strahovské dílny, která byla týmu k dispozici bez jakýchkoli komplikací včetně kompletního vybavení.
596 579
597 \newpage 580 \newpage
598   581  
599 \begin{thebibliography}{99} 582 \begin{thebibliography}{99}
600 \bibitem{cement}{například síť CEMeNt} 583 \bibitem{cement}{například síť CEMeNt}